Exemplos de uso de "Subtitle" em inglês
Each subtitle in an .srt file is provided in a block.
Каждая подпись в файле SRT представлена отдельным блоком.
Start with 1 and continue to the last subtitle in the file.
Нумерация начинается с 1 и идет до последней подписи в файле.
When you get to the part where you want to add a subtitle, type your translation into the box.
В нужный момент нажмите на паузу и введите перевод в текстовое поле.
Choose to customize any of the 24 text elements (i.e. color, size, and font) and include them in your kicker, title and subtitle, byline, quotes and headings.
Вы можете настроить любой из 24 текстовых элементов (цвет, размер и шрифт) и включить их в свой кикер, название, байлайн, цитаты и заголовки.
And as the subtitle suggests, I looked at Islamic tradition and the history of Islamic thought from the perspective of individual liberty, and I tried to find what are the strengths with regard to individual liberty.
И как и предполагает вторая часть названия, я рассматриваю исламскую традицию и историю исламской мысли с точки зрения свободы индивидуума, и я попробовал выявить сильные стороны относящиеся к свободе индивидуума.
Hitchens’s peerless skewering of the contradictions, inanities, and ills of religious fundamentalism all too often conflated the extremists with the average believer, leading him to the simplistic conclusion that formed the subtitle of his bestselling book.
Блестяще выявляя противоречия, глупость и ущербность религиозного фундаментализма, он слишком часто путал экстремистов с обычными верующими, что подтолкнуло его к опрометчивому выводу, вынесенному в заглавие его бестселлера.
Accordingly the Commission decided to proceed with its work on the topic “International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law”, dealing first with the issue of prevention under the subtitle “Prevention of transboundary damage from hazardous activities”.
Таким образом, Комиссия решила продолжить свою работу по теме " Международная ответственность за вредные последствия действий, не запрещенных международным правом ", начав с рассмотрения вопроса о предотвращении в рамках подраздела " Предотвращение трансграничного вреда от опасных видов деятельности ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie