Exemplos de uso de "Subtypes" em inglês

<>
Learn more about campaign subtypes. Подробнее о подтипах кампаний...
Subtypes that begin with vnd. are vendor-specific. Подтипы, которые начинаются с vnd., зависят от конкретных компаний.
The Applications and Services logs category includes four subtypes: Admin, Operational, Analytic, and Debug logs. В категорию журналов приложений и служб входят четыре подтипа: журналы администрирования, операционные, аналитические и отладки.
This technique is consistent with the conversion of all other intrinsic types to their equivalent Variant subtypes. Этот способ позволяет преобразовать все прочие встроенные типы в эквивалентные им подтипы Variant.
In the Product subtype field, select Product. В поле Подтип продукта выберите Продукт.
Retail channels are a subtype of operating units. Каналы розничной торговли — это подтип операционных единиц.
In the Product subtype field, select Product master. В поле Подтип продукта выберите Шаблон продукта.
A product of the Product subtype has no variants. У продукта подтипа Продукт варианты отсутствуют.
Retail channels are a subtype of the operating unit. Розничные каналы — это подтип операционной единицы.
Then, in the Product subtype field, select Product master. Затем в поле Подтип продукта выберите Шаблон продукта.
Products can be of the Product or Product master subtype. Продукты могут относиться к подтипу Продукт или Шаблон продукта.
In the Product subtype field, select Product or Product master. В поле Подтип продукта выберите Продукт или Шаблон продукта.
Products of this subtype are not associated with a product dimension group. Продукты этого подтипа не связаны с группой аналитик продуктов.
Melancholia, a depressive subtype with more biological abnormalities, should be another candidate for treatment studies, yet few have been undertaken. Меланхолия - подтип депрессии с большими биологическими отклонениями, должна быть еще одним кандидатом для исследований методов лечения; тем не менее, их было проведено не так много.
A media type consists of a type, a subtype, and one or more optional parameters, such as a charset= parameter that defines the MIME character encoding. Тип мультимедиа включает тип, подтип и один или несколько необязательных параметров, например параметр charset=, который определяет кодировку MIME.
Note: The CDec function does not return a discrete data type; instead, it always returns a Variant whose value has been converted to a Decimal subtype. Примечание: Функция CDec не возвращает отдельный тип данных. Вместо этого она всегда возвращает результат типа Variant, значение которого преобразовано в подтип Decimal.
The syntax of the CVDate function is identical to the CDate function, however, CVDate returns a Variant whose subtype is Date instead of an actual Date type. Синтаксис функции CVDate идентичен синтаксису функции CDate, однако функция CVDate возвращает не результат типа Date, а результат типа Variant с подтипом Date.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.