Exemplos de uso de "Successor" em inglês com tradução "преемник"
Traduções:
todos533
преемник350
правопреемник31
наследник26
преемница12
последующий элемент4
наследница2
правопреемница2
продолжатель1
outras traduções105
Tung’s successor, Donald Tsang, was chosen reluctantly.
Преемник Дуна, Дональд Цанг, был выбран неохотно.
Arafat not only left no successor, but no order.
Арафат не только не оставил после себя преемника, он не оставил порядка.
Kohl’s successor, Gerhard Schröder, took a very different approach.
Герхард Шрёдер, ставший преемником Коля, выбрал совершенно другой подход.
When Khamenei dies, there is no strong and obvious successor.
После смерти Хаменеи нет сильного и очевидного преемника.
As my chosen successor, you must complete your final test.
Как мой избранный преемник, ты должен пройти последнее испытание.
Kennedy's successor, Lyndon Johnson, lamented that he lacked charisma.
Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
Nor is there any obvious successor to the dollar yet.
Также, на сегодняшний день, нет очевидного преемника и доллару.
The campaign to choose his successor proceeded throughout the summer.
Кампания по выбору его преемника длилась всё лето.
as such, it is not considered transferable to successor regimes.
и, в принципе, ее не рассматривают в качестве переводимой на режимы-преемники.
Eisenhower’s successor, John F. Kennedy, arrived at the same conclusion.
Преемник Эйзенхауэра, Джон Ф. Кеннеди, пришел к тому же выводу.
This is something for Wolfowitz's successor to bear in mind.
Вот о чем следует помнить преемнику Вольфовица.
Kim Jong-il, however, has not yet even chosen his successor.
Однако, Ким Чен Ир еще даже не выбрал своего преемника.
Deng, in effect, personally designated Hu as successor to President Jiang Zemin.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя.
Maduro, Chávez’s handpicked successor, has blamed Colombia for Venezuela’s economic disaster.
Мадуро, выбранный Чавесом преемник, винит в венесуэльской экономической катастрофе Колумбию.
Yet that idea is now under threat because of the successor we chose.
И теперь эта идея под угрозой из-за преемника, которого мы избрали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie