Exemplos de uso de "Sudden" em inglês
Sudden negative reinforcement alleviates reluctance.
Внезапное негативное подкрепление, помогает преодолеть нежелание делать.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.
That the failure of international capital markets led to sudden and devastating capital outflows after 1996 is only one such episode.
То, что крах международных рынков капитала привел к поспешному и разрушительному оттоку капитала в 1996 году, является только одним из примеров этого.
A sudden and dramatic increase in the number of emails sent
резкий рост количества отправляемых писем.
Following the sudden death of UNU International Institute for Software Technology (UNU-IIST) Director Armando Haeberer in February, Senior Research Fellow Chris George was appointed UNU-IIST Director ad interim, effective 1 March.
После скоропостижной кончины директора Международного института в области программного обеспечения УООН Армандо Хеберера в феврале временным исполняющим обязанности директора УООН/МИПО начиная с 1 марта был назначен старший научный сотрудник Крис Джордж.
What made you all of a sudden turn in your resignation?
Что заставило вас резко все бросить и уйти в отставку?
It can explode your lungs from the sudden changes in pressure.
От этого могут взорваться легкие, от резкого изменения давления.
It is difficult to envisage a sudden surge in household consumption in 2018.
Маловероятно, что в 2018 году потребление домохозяйств резко возрастет.
There won’t be any sudden or sharp changes, but they will happen.
Изменения не будут резкими, но избежать их не получится.
But Japanese policymakers, media, and academics largely continue to favor a sudden and substantial hike.
Но японские высшие должностные лица, СМИ и ученые склоняются к резкому и существенному росту.
But the Arab world is divided about how to deal with the sudden rise in Iranian power.
Но мнения в арабском мире относительно того, что делать с резким ростом могущества Ирана, расходятся.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie