Beispiele für die Verwendung von "Superiority" im Englischen

<>
It's associated with moral superiority. Презрение связано с моральным превосходством.
The international ratings agency Global Banking & Finance Review, which specializes in evaluating the operations of financial companies, has recognized EXNESS' superiority in the following category: Международное рейтинговое агентство Global Banking & Finance Review, специализирующееся на оценке деятельности финансовых компаний признало первенство EXNESS в номинации:
It gives you immediate and overwhelming superiority. Он обеспечивает немедленное и сокрушающее превосходство.
This superiority is why Pakistan acquired nuclear weapons. Именно из-за этого превосходства Пакистан обзавелся ядерным оружием.
Superiority in Production, Marketing, Research, and Financial Skills ПРЕВОСХОДСТВО В ПРОИЗВОДСТВЕ, МАРКЕТИНГЕ, НИОКР И ФИНАНСАХ
But they didn't threaten Slade's sense of superiority. Но они не угрожали чувству превосходства Слейда.
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned. Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось.
The ambition to achieve Western military superiority is simply unattainable. Стремление добиться военного превосходства Запада попросту неосуществимо.
Arguments about the superiority of the German model were never watertight. Однако аргументы в пользу превосходства немецкой модели не имели прочного основания.
Immediately following the war, the claims of Sabre superiority were overstated. Сразу после окончания войны данные о превосходстве «Сейбров» были сильно преувеличены.
It seems the comrades have understood the superiority of the aryan race. Товарищи коммунисты, кажется, быстро поняли превосходство арийской расы.
As a result, in asymmetrical conflicts, Israel finds its military superiority vitiated. В результате, в асимметричных конфликтах, Израиль находит свое военное превосходство искажённым.
India enjoys a substantial quantitative and qualitative superiority over Pakistan in conventional forces. Индия имеет значительное количественное и качественное превосходство над Пакистаном в области обычных вооружений.
Team Obama still seems determined to take America out of the nuclear superiority business. Кажется, команда Обамы по-прежнему твердо намерена лишить Америку ядерного превосходства.
Of course, given America's objective military superiority, I would call it "asymmetrical multi-polarity." Конечно, учитывая реальное военное превосходство Америки, я бы назвал это "асимметричной мультиполярностью".
And America’s military superiority has not proved all that useful in accomplishing American ends. И военное превосходство Америки не подтвердило свою пользу в достижении американских целей.
It is aimed in essence as seeking unilateral superiority in the military and security arena. По сути дела, она нацелена на обретение одностороннего превосходства в военной сфере и сфере безопасности.
Thus, the implicit perception of Western superiority and Eastern inferiority is untenable in the long run. Поэтому мнение об изначальном превосходстве Запада и изначальной неполноценности Востока, в конечном итоге, оказывается неприемлемо.
They really believe in their own superiority, and they are disrespectful of those who are not. Они и вправду верят в собственное превосходство и относятся к чужакам без уважения.
This is happening despite the lack of a clear indication of the superiority of the state. Это происходит, несмотря на отсутствие четкого признака превосходства государства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.