Exemplos de uso de "TOUCH" em inglês com tradução "касание"

<>
Tap Draw with Mouse or Touch. Нажмите кнопку Рисовать с помощью мыши или касаний.
Manage positions with just one touch Управление сделками одним касанием экрана
While typing, use a light touch and keep your wrists straight. При печати на клавиатуре нажимайте клавиши легкими касаниями, при этом ваши запястья должны быть выпрямлены.
This button will turn on your console with a single touch. Кнопка предназначена для включения консоли одним касанием.
Activate keys on the touch keyboard when you lift your finger. Активировать клавиши на сенсорной клавиатуре при касании.
Windows can also show visual feedback when you touch the screen. Windows также может показывать визуальную реакцию при касании экрана.
Tearful, he swore to me that he felt the touch of God Almighty. Он клялся, что чувствует касание Бога.
I haven't felt the touch of another human being in six years! Я не чувствовал касаний другого человека уже шесть лет!
Maximum Return — for Structured Product's with limited returns and for those with touch. Максимальная доходность — для Структурированных продуктов с ограниченной доходностью и с касанием.
I mean, I empathize with that person but I don't literally feel the touch. Уточняю: я сочувствую другому лицу, но я буквального касания не ощущаю.
On the Draw tab, click or tap the Draw with Mouse or Touch The Draw icon on the Draw menu icon. На вкладке Рисование щелкните или нажмите значок Рисовать с помощью мыши или касаний.
Complete the transaction in "one touch," provided that the customer pays the exact amount of the transaction’s total in cash. Выполнение проводки "одним касанием" при условии, что клиент оплачивает всю сумму наличными без сдачи.
Windows Hello is a more personal way to sign in to your Windows 10 devices with just a look or a touch. Windows Hello — это более персонализированный способ входить на устройства с Windows 10 с помощью взгляда или касания.
Okay, so there is a feedback signal that vetoes the signal of the mirror neuron preventing you from consciously experiencing that touch. Итак, есть сигнал обратной связи, который перекрывает сигнал зеркального нейрона и не допускает осознанного чувства касания.
So, empathize, by all means, with the other person, but do not actually experience the touch, otherwise you'll get confused and muddled." Сочувствуй сколько угодно другому, но не испытывай буквального касания, иначе запутаешься и всё напортишь".
Select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Other options, and then select the toggle under Show visual feedback when I touch the screen. Нажмите кнопку Пуск, выберите Параметры > Специальные возможности > Другие параметры, а затем используйте переключатель "Показывать визуальную реакцию при касании экрана".
If I simply watch another person being touched, why do I not get confused and literally feel that touch sensation merely by watching somebody being touched? если я просто смотрю на прикосновение к другому человеку, почему же я не перепутываю и не чувствую буквальное касание, когда наблюдаю прикосновение к другому?
Note: When you’re done, click or tap the Draw with Mouse or Touch The Draw icon on the Draw menu once again to turn off drawing mode. Примечание: Когда все будет готово, нажмите кнопку Рисовать с помощью мыши или касаний еще раз, чтобы отключить режим рисования.
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100). Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
If you want to use your finger to draw or write, click the Draw tab, and then click or tap the Draw with Mouse or Touch The Draw icon on the Draw menu icon. Если вы хотите рисовать или писать пальцем, откройте вкладку Рисование и щелкните значок Рисовать с помощью мыши или касаний.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.