Exemplos de uso de "Take action" em inglês

<>
Take action on your ads Как работать с рекламой
Take action to recover your account Действия по восстановлению учетной записи.
They waited too long to take action. Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.
Give potential customers enough information to take action. Дайте потенциальным клиентам достаточно информации для совершения действия.
Someone needs to man up and take action. Кто-то должен быть мужчиной и начать действовать.
How long before the UNIT forces can take action? Как долго, прежде чем ЮНИТ начнёт действовать?
Policymakers can take action to alleviate anxieties about globalization. Политики могли бы предпринять ряд мер по смягчению тревог, вызываемых глобализацией.
To take action against Tullius is to invite mortal consequence. Начать действовать против Тулия это все равно, что подписать себе смертный приговор.
So, who is this “we” that must now take action? Итак, кто же эти «мы», которые теперь должны начать действовать?
You can use the results to take action on the queues. Результаты можно использовать для выполнения действий с очередями.
Offer existing customers a deal to persuade them to take action. Предложите существующим клиентам скидки, чтобы убедить их выполнить нужное вам действие.
Likewise, the US can and does take action against European companies. США, в свою очередь, тоже могут принимать решения, направленные против европейских компаний. И принимают их.
It may not be good action, but we would take action. Возможно, не лучшие меры, но мы бы их приняли.
Review the source data and take action as described in this table. Просмотрите исходные данные и выполните необходимые действия в соответствии с приведенной ниже таблицей.
Against this background, the EU needs to take action on two fronts. На фоне этого ЕС должен предпринять действия по двум фронтам.
Now is always as good a time as any to take action. Сейчас столь же подходящее время для принятия решений, как и в любой другой момент.
Palestinian authorities in the area failed to take action to disperse the crowd. Палестинские власти в районе не предприняли никаких действий для разгона толпы.
If I want to resolve this situation, then I need to take action. Если я хочу разрешить эту ситуацию, мне придётся что-то предпринять.
View and take action on vendor invoices that have not yet been posted. Просмотр и действие в отношении накладных поставщика, которые еще не были разнесены.
By specifying filter criteria, you can quickly locate messages and take action on them. Указывая условия отбора, можно быстро находить сообщения и выполнять действия над ними.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.