Exemplos de uso de "Teaches" em inglês com tradução "учить"

<>
It teaches them to sell; Это учит их продавать;
Miss Thomas teaches us history. Мисс Томас учит нас истории.
He teaches mentally challenged children. Но он учит умственно отсталых.
Experience teaches us to be prudent. Опыт учит нас осторожности.
It teaches you to think skeptically. Это учит размышлять скептически.
Those flipbooks are how he teaches people things. Но этими мультиками он учит людей.
Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge Киран Бир Сетхи учит детей брать на себя ответственность.
it teaches them to think on their feet. Это учит их соображать на ходу.
First, history teaches you about today as well as yesterday. Во-первых, история учит не только прошлому, но и настоящему.
I have a pathophysiology professor who teaches clinical skills by. У нас есть профессор патофизиологии, который учит клиническим навыкам с помощью.
Dresses a few street girls up, teaches them how to act. Одевает уличных девчонок, учит их, как себя вести.
He wears a dog costume, and teaches kids not to litter. Он носит костюм собаки и учит детей не мусорить.
But history teaches us that what follows is usually nothing good. Однако история учит нас, что за этим, как правило, не следует ничего хорошего.
As experience teaches us, life goes on, even after a divorce. Опыт учит нас, что жизнь продолжается даже после развода.
Every year, he teaches Hoda and Kathie Lee what a menorah is. Каждый год он учит Ходу и Кэтти Ли, что такое семисвечник.
But recent history teaches us that European rules are made to be broken. Но современная история учит нас тому, что европейские правила создаются для того, чтобы их нарушать.
As the Buddhist Za Choeje Rinpoche, the 6th incarnation of ZaChoeje Rinpoche, teaches: Как учит буддист За Чойдже Ринпоче (шестая реинкарнация Зачойдже Ринпоче):
Successful experience teaches us only that what has been accomplished in the past has worked. Успешный опыт учит нас только тому, что созданное в прошлом работает.
It teaches them to accept authority, revelation and faith instead of always insisting on evidence. Религия учит людей принимать власть, откровения и судьбу, вместо того чтобы все время настаивать на доказательствах.
You see, the Bible teaches that we're more than a body and a mind. Видите ли, Библия учит, что мы больше, чем просто тело и ум.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.