Exemplos de uso de "The Paper Scissors" em inglês

<>
You read the paper? Ты прочитал доклад?
You should use the paper bags again and again. Вы должны использовать бумажные пакеты снова и снова.
I read in the paper that he was murdered. Я прочитал в газете, что его убили.
I found my lost dog by means of a notice in the paper. Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
I filled in my name on the paper. Я вписал в бумагу своё имя.
She laid the paper out on the table. Она разложила газету на столе.
This is the penultimate version of the paper. Это предпоследний вариант текста.
Please remind me to turn in the paper tomorrow. Пожалуйста, напомни мне сдать бумагу завтра.
The paper wasn't important. Документ не был важным.
May I have the paper after you, please? Могу ли я после вас ознакомиться с документом?
Draw a line on the paper. Нарисуйте на листе бумаги линию.
Father is in the habit of reading the paper before breakfast. У отца есть привычка читать газеты перед завтраком.
Could you go and get the paper? Вы не могли бы забрать газету?
"I was vocal about looking into a whole bunch of things, and this was one of them," Daley told the paper. "Я активно высказывался за рассмотрение множества вещей, и это была одна из них", - сказал Дэйли газете.
"It is a frightening place, and it is valid to ask: what is there to prevent Parliament from simply sweeping away the independence of the judiciary tomorrow?" the paper said, challenging the bill as unconstitutional. "Это страшное место, и есть основания для вопроса: что может не допустить уничтожения Парламентом независимости судебной системы в будущем?", - сообщила газета, называя закон неконституционным.
He was this unsmiling bloke in the corner, reading the paper for a lot of my life. Он был таким неулыбчивым парнем в углу, который читал газету большую часть моей жизни.
In other words, the pilot had to put his head down, break out the paper, and figure out where he was. Иными словами, летчику приходится опускать голову, открывать карту и смотреть, где же он оказался.
From Dutch News: During part of the seven-year period, the man was vice consul in Hong Kong, the AD reports on Monday. During that time, he had access to 'highly confidential' information, the paper says. Dutch News сообщают, что он занимал пост заместителя консула в Гонконге в течение нескольких лет и в этот период времени имел доступ к «особо секретной информации», сообщила газета в понедельник.
Despite these problems of interpretation, the paper is extremely valuable because it provides a framework for thinking about the aggregate costs and benefits of high frequency trading. Несмотря на эти проблемы интерпретации, документ чрезвычайно ценен, потому что служит основой для раздумий о суммарных затратах и прибыли высокочастотной торговли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.