Ejemplos de uso de "The Strokes" en inglés con traducción al ruso

<>
The shop plays music during the day; during this reporter's visit to the shop, selections played ranged from David Bowie to The Strokes. В магазине днём играет музыка; во время визита в магазин этого репортёра играли мелодии от Дэвида Боуи до The Strokes.
It'll remember the strokes I'm making. Они запоминают мои движения.
Normal lightning can last, if you count all the strokes together, maybe half a second. Если сосчитать все удары вместе, то обычная молния может длиться, где-то полсекунды.
Little strokes fell great oaks. Малые удары валят и большие дубы.
The sudden loss of many brain cells as a result of strokes or injuries must have serious effects on an animal's survival. Внезапная потеря большого количества мозговых клеток в результате инсульта или травмы может иметь серьезные последствия для жизни и здоровья животного.
This would also benefit patients with brain and spinal injuries, or those who have suffered strokes and paralysis. Это также поможет пациентам с повреждениями головного и спинного мозга, а также людям, перенёсшим инсульт или паралич.
For example, when the new class of painkillers called Cox-2 inhibitors was introduced, regulators, physicians, and patients were unaware that these drugs could cause heart attacks and strokes. Например, когда на рынок поступил новый класс обезболивающих лекарств под названием ингибиторы ЦОГ-2, регуляторные органы, врачи и пациенты не знали о том, что эти лекарства могут быть причиной сердечных приступов и инсультов.
The portrait that emerges has been executed with bold strokes, vivid colors, and striking images. Написанный таким образом портрет получился ярким, уверенным и производящим сильное впечатление.
Hatcher manages three strokes, then he goes. Хэтчер кинул палки три и потом как начал.
From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks. Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.
I was by myself after work, and from out of nowhere, George came in asking me how I felt about the brush strokes. Я была одна после работы, а Джордж появился словно ниоткуда и спросил мое мнение о технике художника.
And in the heat of passion, he just strokes out. И в пылу страсти он просто вырубается.
Although, it did look like you were down a few strokes. Хотя действительно казалось, что вы проигрываете несколько ударов.
I mean, broad strokes purposes, sure. Я конечно имею в виду махи руками.
If somebody would put Helmer down for 22 strokes? Никто не запишет на доктора Хельмера 22 штрафных?
What you need to do is make sure that when you come up on this side, it's got to be clean brush strokes. Необходимо всего лишь убедится, что когда красишь - не оставляешь просветов.
So, tomorrow evening at this hour, I'll give each of you, in front of your siblings, 10 strokes of the cane. Итак, завтра вечером в это время я дам каждому из вас на глазах братьев и сестёр 10 ударов прутом.
You know, the rightness of the way the lowercase a meets the curve, the rightness of the way the G has the thing that comes down, the rightness of the way the c strokes are like that instead of that. Правильность того, как нижний регистр соприкасается с изгибом, правильность того, как часть буквы G сходит вниз, правильность того, как концы буквы с заканчиваются именно так, а не так.
Councilman Jamm leads by eight strokes, and you are both about to set a course record. Советник Джемм впереди на восемь ударов и вы оба скоро установите рекорд поля.
You know cocaine caused strokes in your brain? Ты в курсе что кокаин синтезировал микротрещины у тебя в мозгу?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.