Exemplos de uso de "Triplets" em inglês com tradução "тройня"
In all of our careers, we have never delivered triplets.
Никто из нас еще ни разу не принимал тройню.
Arbel was a father of five, including triplets born three months ago.
У Арбеля было пятеро детей, в том числе родившаяся три месяца назад тройня.
Well, in fairness, my client is pregnant with triplets, so she should count as four.
Что же, по справедливости мой клиент ждет тройню, так что она должна прокатить за четырех.
Okay, uh, patient is Kayla Lindy, 32 years of age, surrogate mother pregnant with triplets.
Пациентку зовут Кайла Линди, 32 года, суррогатная мать, беременна тройней.
The birth of triplets was so rare that King Farouk himself came to bless us.
Появление тройни было так необычно, что сам король пришел нас повидать.
Now, the funny thing about these clowns is that they didn't know that they were triplets.
Забавно то, что они не знали что они из тройни.
Yeah, well, I'm pregnant with triplets, so how do I hold all three at the same time?
Да, но вообще-то, я жду тройню, как держать всех троих одновременно?
She, you know, said that I'd have triplets but she also said one of them would be black.
Она сказала, что у меня будет тройня а ещё она сказала, что один из них будет чёрный.
It introduced new benefits, such as allowances for individual children and for twins and triplets below the age of 16.
Этим документом дополнительно введены новые виды пособий, такие как пособия на каждого ребенка, двойням, тройням до достижения ими возраста 16 лет.
However, in case twins or triplets are born, mother receives one-time childbirth benefit in the same amount as for one child.
Однако в случае рождения двойни или тройни мать получает единовременное пособие такого же размера, как и за одного ребенка.
But as much as I want to live in this amazing house, I cannot be here right now, um, because my wife is in labor with triplets, and I have to be there with her, okay?
Но несмотря на то, как сильно я хочу жить в этом доме, я не могу остаться, потому что моя жена рожает тройню и я обязан быть там с ней, понимаете?
The state's family benefits are childbirth allowance, child allowance, child care allowance, single parent's child allowance, conscript's child allowance, school allowance, foster care allowance, start in independent life allowance, allowance for families with three or more children and families raising triplets, and adoption allowance.
Государственными семейными пособиями являются пособие по рождению ребенка, детское пособие, пособие по уходу за ребенком, пособие родителю-одиночке, пособие на ребенка военнослужащего срочной службы, школьное пособие, пособие на опекаемого или находящегося на содержании у семьи ребенка, пособие для вступления в самостоятельную жизнь, пособие семьям, воспитывающим не менее троих детей, и семьям, воспитывающим тройню, и пособие на приемного ребенка.
According to article 58, section 4 of the Law on Labour Relations, entitled Special protection of Women, Juveniles and Disabled Employees-, female employees have the right to nine months continuous leave from work during pregnancy, delivery and maternity, and one year's leave following a multiple birth (such as twins or triplets).
Согласно статье 58 раздела 4 Закона о трудовых отношениях, озаглавленного " Особая защита в отношении женщин, подростков и работников-инвалидов ", работницы имеют право на девятимесячный непрерывный отпуск по случаю беременности, рождения ребенка и ухода за новорожденным и на годичный отпуск после многоплодных родов (рождения двойни или тройни).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie