Exemplos de uso de "Truman" em inglês
Harry Truman spoke of defending free people everywhere, and Woodrow Wilson spoke of promoting democracy.
Гарри Труман говорил о защите свободных людей повсюду, а Вудроу Уилсон говорил о построении демократии.
American presidents since Harry Truman, the first world leader to recognize Israel in 1948 (against the advice of then Secretary of State General George C. Marshall), have embodied in varying degrees either the emotional or the realpolitik aspect - some represented both - of the relationship.
Американские президенты, начиная с Гарри Трумана, первого мирового руководителя, признавшего Израиль в 1948 году (вопреки совету госсекретаря того времени генерала Джорджа К. Маршалла), в разной степени претворили в жизнь либо эмоциональный аспект, либо аспект реалполитик отношений - а некоторые и тот, и другой.
How did it come out, Somerset Maugham or Truman Capote?
Ну и как получилось, Сомерсет Моэм или Трумен Капоте?
We offer a nice variety, beginning with the "Truman," 20-gauge steel with a crepe interior.
Мы предлагаем большой выбор, начиная с "Трумена" из миллиметровой стали с убогой внутренней отделкой.
Truman offered unlimited military aid to South Korea without seeking an official declaration of war from Congress.
Труман предложил неограниченную военную помощь Южной Корее, не добиваясь официального объявления войны от Конгресса.
And the American Civil Liberties Union holds in its files letters of commendation from President Truman President Eisenhower, and General MacArthur.
Союз защиты гражданских свобод имеет в своем архиве благодарственные письма президентов Трумена, Эйзенхауэра, генерала Мак Артура.
I really believe that old Truman line, that if you give the American people the facts, they'll do the right thing.
Я действительно верю в ту давнюю цитату Трумана, что если мы предоставим американскому народу факты, они поступят правильно.
The neo-conservatives in Bush's first administration were in that tradition, but ignored the fact that both Wilson and Truman were also institution-builders who consulted other countries.
Неоконсерваторы в первой администрации Буша придерживались этой традиции, но игнорировали тот факт, что и Уилсон, и Труман были также строителями структуры, которые давали советы другим странам.
In fact, some experts, such as the economist Edwin Truman, have proposed establishing an institutionalized global swap arrangement as a more effective and robust crisis-prevention mechanism – an idea that G-20 countries should consider.
В самом деле, некоторые эксперты, например, экономист Эдвин Труман, предложили создание институциональной глобальной договоренности по свопам в качестве более эффективного и надежного механизма по предотвращению кризисов ? идея, которую странам G-20 стоит рассмотреть.
The two generals confidently bet on the likelihood that Obama was not going to fire either one for insubordination, as commentators reminded readers President Truman did with the vastly more popular General Douglas MacArthur in 1951.
Оба генерала с уверенностью поставили на то, что Обама вряд ли уволит их за неподчинение, как в 1951 году президент Труман сделал с гораздо более популярным генералом Дугласом Макартуром (Douglas MacArthur).
In a memo of 1964, he wrote that "the political damage to Truman and Acheson from the fall of China arose because most Americans came to believe that we could and should have done more than we did to prevent it.
В служебной записке в 1964 году он писал, что "политический урон Труману и Ачесону от падения Китая был нанесен потому, что большинство американцев стали верить в то, что мы могли и должны были сделать больше, чем мы сделали, чтобы предотвратить это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie