Exemplos de uso de "UK's" em inglês com tradução "соединенное королевство"
Special physical and electronic protective security measures are also in place for the UK's Critical National Infrastructure (CNI).
Для обеспечения безопасности важнейших элементов национальной инфраструктуры Соединенного Королевства также предусмотрены специальные физические и электронные меры защиты.
The UK's decision to accede to the Optional Protocol was announced in a written Ministerial Statement on 19 July 2004.
В письменном заявлении министра от 19 июля 2004 года было объявлено о решении Соединенного Королевства присоединиться к Факультативному протоколу.
The UK's rules and the comments have appeared in a number of published works, e.g. the International and Comparative Law Quarterly, Volume 37 (1988) 1006-8.
Правила и замечания Соединенного Королевства появились в ряде опубликованных работ (например “The International and Comparative Law Quarterly”, Volume 37 (1988) 1006-8).
Additional information on the UK's policies against the proliferation of nuclear, chemical or biological weapons, related material, and their means of delivery, can be found at www.fco.gov.uk/internationalsecurity
Дополнительную информацию о политике Соединенного Королевства по предотвращению распространения ядерного, химического и биологического оружия, связанных с ним материалов и средств его доставки можно получить через веб-сайт: www.fco.gov.uk/internationalsecurity
The UK's Corporate Service Price Index (CSPI) today consists of 32 service industry series and is one of two PPI for services in Europe that presents an aggregate (the other is the Price Index of Market Business Services of the Czech Republic).
Индекс цен на корпоративные услуги Соединенного Королевства (ИЦКУ) сегодня рассчитывается по 32 видам услуг и является одним из двух агрегированных ИЦП услуг в Европе (другим является Индекс цен на рыночные деловые услуги в Чешской Республике).
Key partners are Ordnance Survey (the UK's mapping agency), who will help to develop and implement the geographic referencing systems described further below, and the Local Government Association (LGA), who will co-ordinate the role of local authorities as both users and suppliers of Neighbourhood Statistics.
Основными партнерами являются Государственное картографическое управление (картографическое агентство Соединенного Королевства), которое будет содействовать разработке и осуществлению системы географической привязки, более подробно рассматриваемой ниже, и Ассоциация местных органов управления (АМУ), которая будет координировать деятельность местных органов власти как пользователей и источников статистических данных о районах.
However, this does not mean that all human rights require identical approaches and, in the case of economic, social and cultural rights, the UK's policy has been to take legislative measures within the scope of each right where these have practical and beneficial effect to the UK.
Вместе с тем это не означает, что все права человека требуют одинакового подхода и в случае экономических, социальных и культурных прав политика Соединенного Королевства состоит в том, чтобы принимать законодательные меры в сфере каждого права, когда такие меры приносят реальную пользу Соединенному Королевству.
We also take note of other initiatives, including Japan's proposal for an IAEA Standby Arrangement System for the Assurance of Nuclear Fuel Supply, the UK's proposal for a political assurance of non-interference in the delivery of commercial nuclear contracts and the U.S. nuclear fuel reserve generated from material from its national security stocks.
Мы также принимаем во внимание другие инициативы, включая предложение Японии по созданию при МАГАТЭ системы резервных договоренностей с целью гарантировать поставки ядерного топлива, предложение Соединенного Королевства о политических гарантиях невмешательства в поставки по коммерческим ядерным контрактам и резерв ядерного топлива США, созданный из материала, изъятого из резерва национальной безопасности.
Professional Bar Exams, Council of Legal Education, UK, 1982
Экзамен в профессиональную адвокатуру, Совет по юридическому образованию, Соединенное Королевство, 1982 год
France and the UK have already fulfilled this requirement.
Франция и Соединенное Королевство уже выполнили это требование.
Foreign markets will involve different risks from the UK markets.
В отличие от рынком Соединенного Королевства, зарубежные рынки предполагают иные риски.
Switzerland, UK, Netherlands, Kenya, Guatemala, Thailand, Finland, Morocco, Canada, Norway.
Швейцария, Соединенное Королевство, Нидерланды, Кения, Гватемала, Таиланд, Финляндия, Марокко, Канада, Норвегия.
The UK hasn’t had a great run in Eurovision recently.
Успехи Соединенного Королевства на «Евровидении» нельзя назвать впечатляющими.
For example, the UK and Ireland often exchange favourable votes with Malta.
К примеру, Соединенное Королевство и Ирландия часто обмениваются высокими баллами с Мальтой.
That is why it is critical that UK leaders continue to advance it.
И именно поэтому крайне важно то, что лидеры Соединенного Королевства продолжают его продвигать.
Uses the In operator to display orders shipped to Canada or the UK.
Оператор In используется для отображения заказов, отправленных в Канаду или в Соединенное Королевство.
In England, the electoral success of the UK Independence Party is one such example.
В Англии одним из подобных примеров является успех Партии независимости Соединенного Королевства на выборах.
Although it mostly favours Eastern Europe, the UK has certainly benefitted from biased voting.
Хотя Соединенное Королевство довольно часто отдает предпочтение Восточной Европе, оно тоже не раз извлекало выгоду из предвзятого голосования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie