Exemplos de uso de "UN secretary-general" em inglês

<>
The UN Secretary-General could be asked to include the experiences gained from such exercises in the process of updating, amending and adapting these guidelines, procedures and lists. Генерального секретаря Организации Объединенных Наций можно было бы просить включить опыт, полученный от таких тренировок, в процесс обновления, корректировки и адаптации этих основных принципов, процедур и списков.
IKS attended the ECOSOC Special Event on the topic “Food Crisis in Africa” held in the ECOSOC Chamber at United Nations headquarters on 27 October 2005, and the Panel Discussion: “UN Secretary-General Study of Violence Against Children” in November 2005. ИКС участвовало в специальном мероприятии ЭКОСОС на тему «Продовольственный кризис в Африке», которое состоялось в зале ЭКОСОС в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 27 октября 2005 года, а также в дискуссионном форуме на тему «Исследование Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей» в ноябре 2005 года.
In his speech to the General Assembly on September 23, 2003, UN Secretary-General Kofi Annan announced the formation of a blue ribbon panel of eminent persons to review the ability of collective security arrangements in general, and the UN in particular, to respond to contemporary threats and challenges. В своем выступлении в Генеральной Ассамблее 23 сентября 2003 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан объявил о создании тщательно подобранной группы видных деятелей для анализа способности механизмов коллективной безопасности в целом и Организации Объединенных Наций в частности реагировать на современные угрозы и вызовы.
Yet, already in 1993, the UN Secretary-General stated to the Security Council: “Reports of the use of heavy weaponry, such as T-72 tanks, Mi-24 helicopter gunships and advanced fixed wing aircraft are particularly disturbing and would seem to indicate the involvement of more than local ethnic forces”. Вместе с тем уже в 1993 году Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций заявил Совету Безопасности следующее: «Сообщения о применении тяжелой боевой техники, такой, как танки T-72, вертолеты Ми-24 и современные боевые самолеты, вызывают особую тревогу и, как представляется, свидетельствуют о причастности не только местных этнических сил».
The history of the ICGLR dates back to the first phase that began in 1999 and culminated into the signing of the Dar es Salaam Declaration by the Heads of State of Government at the initiative of the then UN Secretary-General Mr. Kofi Annan in close collaboration with the African Union (AU) in 2004. Первый этап деятельности МКРВО начался в 1999 году, после чего и завершился в 2004 году, когда по инициативе тогдашнего Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана главы государств и правительств в тесном взаимодействии с Африканским союзом (АС) подписали Дар-эс-Саламскую декларацию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.