Exemplos de uso de "Under" em inglês com tradução "в соответствии с"

<>
Under Act No. 153/2001 Coll. В соответствии с законом № 153/2001 Coll.
But US firms have additional access to foreign workers under the immigration laws. Однако американские фирмы имеют дополнительный доступ к иностранным рабочим в соответствии с иммиграционными законами.
Here you are, coded under Rodrigo's discretionary account. Вот, пожалуйста, кодируются в соответствии с Родриго брокерский счет.
Under Section 24, all prohibited work stoppages are illegal. В соответствии с разделом 24 любое запрещенное прекращение работы является незаконным.
YOU MAY HAVE CERTAIN RIGHTS UNDER YOUR LOCAL LAW. ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПРАВА В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
Adoption, tutelage and guardianship under the Marriage and Family Code; усыновление, опека и попечительство в соответствии с Кодексом о браке и семье;
The construction and maintenance is regulated under national aviation controls. Их изготовление и обслуживание регулируется в соответствии с национальными правилами воздушного движения.
Under the provisions of article 1 of this Emergency Ordinance: В соответствии с положениями статьи 1 этого чрезвычайного ордонанса:
Letters'AA', if the design was approved under alternative arrangements; буквы " АА ", если тип конструкции утвержден в соответствии с альтернативными предписаниями;
Under the criminal code, giving and receiving bribes are criminal acts. В соответствии с Уголовным кодексом, дача и получение взяток являются уголовными преступлениями.
Adopts its Decision under article 22, paragraph 7, of the Convention. принимает свое решение в соответствии с пунктом 7 статьи 22 Конвенции *.
I can only envision making such an arrangement under those terms. Я мог бы представить принятие таких мер только в соответствии с этими условиями.
A number of countries have already obtained funds under program lending. Ряд стран уже получили средства в соответствии с программой кредитования.
on revised survey guidelines under the harmonized system of survey and certification «Пересмотренное руководство по освидетельствованию в соответствии с гармонизированной системой освидетельствования и оформления свидетельств»
The procedure for the award of procurement contracts under the framework agreement; процедура заключения договоров о закупках в соответствии с рамочным соглашением;
Is regarded as a dependant under the special conditions referred to above; рассматривается в качестве иждивенца в соответствии с вышеупомянутыми специальными условиями;
The Marriage Fund was established under Federal Act No. 47 of 1992. Фонд помощи новобрачным был учрежден в соответствии с Федеральным законом № 47 1992 года.
Adultery was not considered an offence under Singapore's general penal laws. Адюльтер в соответствии с общим уголовным правом Сингапура не рассматривается как правонарушение.
Adopts the following: Decision under article 22, paragraph 7, of the Convention принимает следующее решение в соответствии с пунктом 7 статьи 22 Конвенции:
The author raises a complaint about his conviction under the third judgement. Автор выдвигает претензию в связи с его осуждением в соответствии с третьим судебным решением.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.