Exemplos de uso de "Unfortunate" em inglês

<>
Such action would bear unfortunate consequence. Такие действия будут нести Печальные последствия.
There's a situation where errors in statistics had really profound and really unfortunate consequences. Это ситуация где ошибки в статистике имели очень глубокие и очень печальные последствия.
This is an unfortunate one. Это неприятная вещь.
This American resistance is unfortunate. Жалко, что Америка предпочитает сопротивляться.
This is an unfortunate truth. В этом и состоит горькая правда.
There were no major, unfortunate incidents; Визит обошелся без каких-либо крупных неблагоприятных инцидентов;
The situation is unfortunate for all involved. Такая ситуация никому не сулит ничего хорошего.
This is unfortunate for both Turkey and Europe. Это не на пользу ни Турции, ни Европе.
There was an unfortunate segment of the press event. На пресс-конференции был один весьма досадный случай.
That is unfortunate, because Fox will not be around forever. Это не очень хорошо, потому что Фокс не вечен.
It's unfortunate that they tend to be selectively deployed. К сожалению, они применяются, как правило, выборочно
After all, Arpaio’s conduct hardly qualifies as “unfortunate guilt.” Дело в том, что поведение Арпайо трудно квалифицировать как «неумышленное преступление».
It is very unfortunate that you are declining this proposition. Очень жаль, что Вы отклонили это предложение.
Now, when did this unfortunate moment of carnal whimsy occur? Так когда случился этот момент плотской прихоти?
It is very unfortunate that you are declining these propositions. Очень жаль, что Вы отклонили эти предложения.
That's unfortunate because he's a good-looking guy. Жаль, потому что он красивый парень.
Yes it was most unfortunate their leaders fell before my arrival. Да, крайне досадно, что командующие пали до моего приезда.
Most girls have the unfortunate tendency of being whiny, little twits. Для большинства девочек печальная тенденция быть плаксивым, мало упреков.
His was the last face seen by many an unfortunate bovine. Его лицо - это последнее, что видели перед смертью бедные коровки и бычки.
British voters’ choice to leave the European Union is unfortunate, but unsurprising. Решение британских избирателей выйти из Евросоюза является печальным, но неудивительным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.