Ejemplos de uso de "Unique" en inglés con traducción al ruso

<>
Unique ID for the user Уникальный ID пользователя
No, this one is unique. Нет, эта одна единственная.
The Uzbek countryside is unique in its beauty and colour. Узбекские села неповторимы по красоте и своему колориту.
It must be hard and require enormous effort to acquire the unique skills that mark the superstar and earn societies' respect and admiration. Только непревзойдённые навыки, которые осваиваются с трудом и требуют огромных усилий, могут сделать вас звездой и принести вам уважение и восхищение общества.
The use of HCFC-22 in many centralised systems lasted until 2008 in developed countries and no refrigerant has been considered a unique solution to replace HCFC-22. Использование ГХФУ-22 во многих централизованных системах продолжалось в развитых странах до 2008 года, и ни один из хладагентов не рассматривается в качестве единственно возможного решения для замены ГФУ-22.
My experiences are hardly unique. Мой опыт сложно назвать уникальным.
And it is not unique. И он не единственный.
Our ability to imagine makes us inventors and creators and unique. Наша способность к воображению делает нас изобретателями, создателями и неповторимыми.
In 2002 Ambassador Miranda represented the presidency of the European Union in the Conference and he discharged this function with dedication and with unique diplomatic talent. В 2002 году посол Миранда представлял председательство Европейского союза, и эту функцию он исполнял ответственно и с непревзойденным дипломатическим талантом.
And California's not unique. И Калифорния не уникальна.
Ladies and gentlemen, and only Tony unique penguin. Дамы и господа, единственный и неповторимый Тони пингвин.
Well, I've worn them but what qualities, in your mind, do they have that make them unique? Ну, я ношу их, но какие, по-вашему, качества делают их неповторимыми?
Boris Yeltsin was utterly unique. Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком.
Unique in the world, no tricks, no accomplices, no helpers. Единственный в мире, никаких фокусов, никаких ассистентов, никаких помощников.
The more successful the corporation, the more likely it is to be unique in some of its policies. Чем успешнее компания, тем вероятнее, что в каких-то направлениях своей политики и в процедурах она уникальна и неповторима.
Unique ID for the message Уникальный ID сообщения
Corruption therefore cannot be the unique factor that holds Africa back. Следовательно, коррупция не является единственным фактором, отбрасывающим Африку назад.
Before that, it could not be said to be a unique, identifiable future person; it might still split and become twins. До этого момента нельзя сказать, что эмбрион является уникальным и неповторимым будущим человеком, поскольку он все еще может разделиться и превратиться в близнецов.
Enter a unique, descriptive name. Введите уникальное описательное имя.
Chile and Poland are not unique in confronting the burden of history. Чили и Польша - не единственный пример борьбы с тяжелым историческим наследием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.