Exemplos de uso de "Vacuum" em inglês
Traduções:
todos456
вакуум290
вакуумный96
пылесос27
безвоздушное пространство4
пропылесосить3
пылесосить3
пустота2
outras traduções31
Marking of design vacuum pressure on the tank
Нанесение на цистерну маркировки с указанием величины расчетного вакуумметрического давления
But such success stories do not happen in a vacuum.
Но такие истории успеха не происходят на пустом месте.
As pressure decreases (vacuum increases) the venturi becomes unchoked and Kv decreases.
По мере снижения давления (при увеличении разрежения) закупорка трубки Вентури рассасывается и значение Kv уменьшается.
After we're done here, I'll escort you to the vacuum room.
Когда закончим, я провожу вас в безвоздушную комнату.
P1 = vacuum at the inlet to the positive displacement pump in kPa relative to the ambient barometric pressure,
P1 = разрежение на входе насоса с объемным регулированием в кПа по отношению к окружающему барометрическому давлению,
But I think you should know the Pentagon has taken a very keen interest in this vacuum energy.
Если доктор МакКей говорит, что решил проблему, то я не вижу причин не дать ему еще одну возможность.
A vacuum currently exists in terms of capacities and United Nations system-wide mechanisms to support post-disaster recovery.
В настоящее время в системе Организации Объединенных Наций отсутствуют общесистемные механизмы поддержки посткризисного восстановления.
Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum.
Концентрация средств массовой информации в одном владении и контроль еще сильнее подогревают недоверие населения, заводя гражданское расследование в тупик.
And that was the end of the shrinking of vacuum tubes, but it was not the end of the exponential growth of computing.
Это был конец всё уменьшающихся в размере ламп. Но не конец экспоненциального роста вычислительных мощностей.
And there's shoes and bicycles and things on this chart because I don't want to just throw numbers in a vacuum.
Вы видите на графике обувь и велосипед и другие предметы, потому что я не хотел просто называть числа наобум.
The optical imaging system and the thermal vacuum testing system of RASAT were scheduled to be delivered to TUBITAK-UZAY in November 2007;
оптическая система получения изображений и термовакуумная испытательная система для RASAT будут поставлены для ТУБИТАК-УЗАЙ в ноябре 2007 года;
The market vacuum caused by the exit of Chinese products would probably be filled quickly by other low-cost countries like Vietnam and India.
Американские компании также не могут конкурировать с этими странами.
When the list of substances (Appendix 4) requires anti-explosion protection, the vacuum valve shall be capable of withstanding deflagrations and the eductor steady burning;
Если в перечне веществ (добавление 4) предписывается защита от взрывов, то клапан пониженного давления должен быть устойчивым к дефлаграции, а эжектор- способным выдерживать устойчивое горение;
There is also currently a vacuum within the United Nations system for accepted, system-wide mechanisms for post-disaster recovery, particularly those with a risk reduction focus.
Кроме того, в настоящее время в системе Организации Объединенных Наций нет общепризнанных и общесистемных механизмов послекризисного восстановления, особенно таких, в которых делался бы упор на уменьшение опасности.
Moroever, the Green Fund would help fill the vacuum between the Fast Track Funding for 2010-12 that was pledged in Copenhagen and the target date of 2020.
Более того, Фонд по охране окружающей среды позволит восполнить нехватку средств в период между внедрением программы ускоренного финансирования на 2010-2012 гг., бюджет которой был утвержден на саммите в Копенгагене, и 2020 годом.
After warm-up, drive the vehicle at a steady speed of 80 km/h and adjust dynamometer load to reproduce the vacuum reading obtained in accordance with paragraph 3.1.4.3. above.
После прогрева вести транспортное средство с постоянной скоростью 80 км/ч; при этом осуществляется регулировка усилия, прилагаемого к динамометру, для воспроизведения показания разрежения (), полученного в соответствии с пунктом 3.1.4.3, выше.
Those guys drinking all the tea with sugar in it were writing in their logbooks, trying to get this thing to work, with all these 2,600 vacuum tubes that failed half the time.
А те ребята, которые выпили весь чай с сахаром, строчили в своих журналах, пытаясь заставить работать эту штуку из 2600 ламп, которые сами наполовину не работали.
After warm-up, drive the vehicle at a steady speed of 80 km/h and adjust dynamometer load to reproduce the vacuum reading (v) obtained in accordance with paragraph 3.1.4.3. above.
После прогрева вести транспортное средство с постоянной скоростью 80 км/ч; при этом осуществляется регулировка усилия, прилагаемого к динамометру, для воспроизведения показания разрежения, полученного в соответствии с пунктом 3.1.4.3, выше.
While they were repressurizing the airlock, returning it to a normal space station atmosphere after the air had been vented to match the vacuum outside, he and Cassidy noticed water droplets inside his helmet.
Когда астронавты после закрытия люка нагнетали давление в шлюзовой камере, доводя его до нормального атмосферного давления МКС, он и Кэссиди заметили внутри его гермошлема маленькие капли воды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie