Sentence examples of "Vatican" in English
Even some in the Vatican feared this outcome.
Даже некоторые представители Ватикана опасались такого исхода.
Vatican cables so “inflammatory” they could spark violence against Catholics in UK.
Ватиканские телеграммы столь «взрывоопасны», что могут вызвать насилие против католиков в Великобритании.
The British Museum holds the world's largest collection of historical pornography, aside from the Vatican, of course.
В Британском музее хранится крупнейшая в мире коллекция исторической порнографии, не считая ватиканской, естественно.
Sean Penn, Vatican Ll, gun control, organic food, the designated hitter rule, recycling or the fact that you're Jewish.
Шона Пенна, 2-й Ватиканский Собор, законы об оружии, органическую еду, правила бейсбола, сбор мусора или тот факт, что ты еврей.
From the whorehouse to the Vatican is quite a journey.
От публичного дома до Ватикана - долгий путь.
Sean Penn, Vatican II, gun control, organic food, the designated hitter rule, recycling or the fact that you're Jewish.
Шона Пенна, 2-й Ватиканский Собор, законы об оружии, органическую еду, правила бейсбола, сбор мусора или тот факт, что ты еврей.
- Details on Vatican hiding big sex abuse cases in Ireland.
- Подробности того, как Ватикан скрыл крупные дела о сексуальных домогательствах в Ирландии.
One need only reflect on the development of Nostra Aetate, the breakthrough document that emerged from Vatican Council II in 1965.
Вспомним процесс разработки Nostra Aetate, революционной декларации Второго Ватиканского собора 1965 года.
This must change – an imperative that the Vatican recently highlighted.
Эту ситуацию нужно менять; это императив, на который недавно указывал и Ватикан.
Only with the Second Vatican Council did things begin to change in the Church, and the impact of John Paul II was immense.
Только после Второго Ватиканского Собора в Церкви начали происходить изменения, и влияние Иоанна Павла II на этот процесс было невероятно огромным.
Vatican resorts to signal jammers to keep Pope vote secret
Ватикан будет глушить сигналы, чтобы сохранить выборы Папы в тайне
following through on the changes in the teaching and behavior of the Catholic Church that were started by the Second Vatican Council over forty years ago.
он проследовал через все изменения в учении и поведении католической церкви, которые были начаты на Втором Ватиканском Соборе свыше 40 лет тому назад.
The heart of the matter is that Francis’s actions have been in line with the “revolution from above” style of reform associated with Vatican II.
Суть проблемы заключается в том, что действия Франциска соответствуют стилю реформ «революция сверху», ассоциирующимся со Вторым Ватиканским собором.
We are under the protection of the Vatican, not under its rule.
Мы под защитой Ватикана, но не под их управлением.
At the same time, since Vatican II – and in tandem with the decline of close-knit ethnic enclaves – churchgoers no longer feel obliged to hew to the letter of canon law.
В то же время, после Второго Ватиканского собора (и в сочетании с упадком сплоченных этнических анклавов) прихожане уже не чувствуют себя обязанными придерживаться буквы канонического права.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert