Exemplos de uso de "Viewed" em inglês

<>
Block a whole video from being viewed Заблокировать весь видеоролик для просмотра.
Most economists viewed his performance as masterful. Большинство экономистов оценивают его выступление как высокопрофессиональное.
Table relationships are viewed in the Relationships window. Отношения таблиц отображаются в окне "Отношения".
We have tried everything, viewed everything, bought everything. Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
This information can only viewed by 1st-degree connections. Эта информация будет доступна для просмотра только контактам 1-го уровня.
I have viewed this memory over 6,000 times. Я смотрела это воспоминание больше 6000 раз.
Children and minors were viewed as requiring special protection. Дети и несовершеннолетние подростки входят в категорию, требующую специальной защиты.
Both were viewed as secular states antagonistic to Islam. Они воспринимаются как светские государства, антагонистичные исламу.
Instead, intelligence officials viewed Myrna as an "internal enemy." Разведка считала Мирну "внутренним врагом".
Reports are managed and viewed from SharePoint document libraries. Управление и просмотр отчетов осуществляется из библиотек документов SharePoint.
Until recently, globalization was largely viewed as favoring the West. До недавнего времени глобализация в основном считалась пользой для Запада.
A video can be viewed and shared using permalink only. Для просмотра и публикации видео можно использовать только постоянную ссылку.
They viewed the Americans as adversaries, but not really enemies.” Они считали американцев противниками, но не врагами».
But debt relief should be viewed as just a start. Но облегчение долгового бремени должно быть только началом.
Normalization should not be viewed as an inflation-dependent operation. Нормализация не должна рассматриваться как зависящая от инфляции операция.
For that reason, the authorities viewed it as profoundly subversive. По этой причине власти расценивали эту музыку как исключительно подрывную.
Viewed properly, inclusiveness is actually a strategy that enhances growth. При правильном рассмотрении, инклюзивность фактически является стратегией, которая усиливает рост.
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. Издалека остров был похож на облако.
Unsurprisingly, these regimes viewed the slightest criticism as treason and subversion. Неудивительно, что такие режимы видели в любой критике измену и угрозу свержения.
Moreover, education is often viewed as an issue of national sovereignty. Кроме того, образование часто рассматривается как вопрос национального суверенитета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.