Exemplos de uso de "Villages" em inglês
a third of rural villages of the Moscow region are fully subsidized
треть сельских поселений Подмосковья полностью дотационные
We work in groups, in big cities в " в " and in small villages.
Мы работаем в группах, в столицах - - и в деревушках.
The revenues of rural villages of many regions are less than 3 million rubles, "this is not nearly enough".
Доходы сельских поселений многих районов менее 3 миллионов рублей, "этого совсем не хватает".
Organs Watch documented five deaths among 38 kidney sellers recruited from small villages in Moldova.
Организация Organs Watch зафиксировала пять смертей среди отобранных в небольших молдавских деревушках 38 доноров почки.
The proportion of subsidies within the amount of budget revenues of 122 rural villages exceeds 50%, and 83 are one hundred percent subsidized.
Удельный вес дотаций в объем доходов бюджета 122 сельских поселений превышает 50%, а 83 - стопроцентно дотационные.
The vice governor of the Moscow region Yuriy Oleynikov stated that almost a third of rural villages in the Moscow region are fully subsidized
Вице-губернатор Подмосковья Юрий Олейников заявил, что почти треть сельских поселений Московской области являются полностью дотационными
This is associated with the fact that of 178 rural villages in the Moscow region less than a third have an "acceptable" financial base, and 100 are subsidized.
Связано это с тем, что из 178 сельских поселений в Подмосковье менее трети имеют "приемлемую" финансовую базу, а 100 - дотационные.
Before that, the governor of the Moscow region announced that within the scope of administrative reform, in the Moscow region it is planned to reduce the number of subsidized rural villages.
До этого губернатор Московской области заявил, что в рамках административной реформы в Подмосковье планируется уменьшить количество дотационных сельских поселений.
Chairman of the Moscow Regional Duma Igor Bryntsalov also announced that in total they plan to consolidate around 30 rural villages and 12 districts of the Moscow region as part of the forthcoming administrative reform.
Председатель Мособлдумы Игорь Брынцалов заявил также, что всего объединить в рамках грядущей адмреформы планируют около 30 сельских поселений в 12 районах Подмосковья.
In rural villages, permanent employment relations are rare.
В сельской местности постоянные рабочие места являются редкостью.
tribal women never band together to raid neighboring villages."
племена, где правили женщины, никогда не объединялись, чтобы совершать набеги на соседние селения".
Ports, freight villages and private railways can also receive investment aid.
Порты, грузовые центры и частные железные дороги также могут получать инвестиционную помощь.
In villages and towns, the instinct for fairness is producing law.
В селениях и городах тяга к справедливости порождала закон.
Dr. Georges Bwelle is bringing free health care to rural villages in Cameroon
Доктор Жорж Бвелле предоставляет бесплатную медицинскую помощь в сельской местности в Камеруне
In total 187 villages out of 288 receive subsidies from the regional budget.
Всего дотации из бюджета региона получают 187 поселений из 288.
Koshevoy, while you're rallying here, some force has broken in the villages.
Кошевой, вы тут митингуете, а по хуторам томаха идет.
Sachs did come to the foundation, asking us to support the Millennium Villages.
Когда Сакс впервые начал планировать проект, он пришел к фонду для поддержки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie