Exemplos de uso de "Volcanic" em inglês
No life without tectonic activity, without volcanic activity.
Не может быть жизни на планетах без тектонической и вулканической активности.
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative.
Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
“Volcanic ash screens out incoming temperature, cooling the air below.
Экраны из вулканического пепла перекрывают доступ приходящей извне тепловой энергии, охлаждая находящийся внизу воздух.
This is closely related to tectonic and volcanic activity of planets.
то этот вопрос тесно связан с тектонической и вулканической активностью планет.
And we knew it was volcanic back in the '60s, '70s.
Нам было известно о вулканической активности в 60х и 70х годах.
In the southern hemisphere there are impact craters, there are volcanic craters.
На южном полушарии видны кратеры, возникшие в результате столкновения, и вулканические кратеры.
It is Kamchatka, or more specifically volcanic activity in the Kamchatka Peninsula.
Речь о Камчатке, а точнее – о вулканической активности на Камчатском полуострове.
Volcanic ash, rock salt, anything up to and including eye of newt.
Вулканический пепел, каменная соль, что угодно, вплоть до глаза тритона.
Major spreading ridges and subduction zones (volcanic arcs and back-arcs) are indicated.
Указаны крупные спрединговые хребты и субдукционные зоны (вулканические дуги и тыловодужные области).
It's the volcanic dust in the air refracting the low-level sunlight.
Это вулканическая пыль в атмосфере отражает низкие солнечные лучи.
The only abrupt worldwide change would have been major asteroid impacts or volcanic super-eruptions.
Единственные резкие изменения во всем мире могли бы быть вызваны серьезным воздействием астероида или вулканического супер-извержения.
Primitive organisms arose from nonliving matter in what were probably hot, sulfurous, metal-laden, volcanic waters.
Примитивные организмы возникли из неживой материи в том, что вероятно было горячими, серными, отягощенными металлами, вулканическими водами.
Organic compounds accumulated in the pools, washed there by precipitation that rained down on the volcanic landmasses.
— В них накапливались органические вещества, попадавшие туда с осадками, выпадавшими на вулканические массивы.
The country is also vulnerable to natural disasters and had water contamination problems following recent volcanic activity.
Кроме того, страна подвержена стихийным бедствиям, и недавно она столкнулась с проблемой загрязнения воды вследствие вулканической активности.
Some eddy, deep in the Earth's crust diverted the volcanic energy elsewhere and, an entire microworld was extinguished.
Какой-то вихрь глубоко в недрах земли направил вулканическую энергию в другое место, и погиб целый микромир.
When we first visited Jupiter, 36 years ago, we found that its moon Io was a volcanic hell-scape.
Когда 36 лет назад мы впервые достигли Юпитера, нам удалось выяснить, что у его спутника Ио по-настоящему адский вулканический ландшафт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie