Exemplos de uso de "Waters" em inglês
Traduções:
todos9863
вода7217
водный1627
воды805
поливать35
влага21
уотерс16
орошать13
водичка6
слезиться1
outras traduções122
And that coral was growing happily in those shallow waters, until 1954, when the earthquake happened.
Коралл рос себе и рос на мелководье, пока в 1954 году не произошло землетрясение.
Mexico also banned bottom trawling in deep sea and in shallow waters (bays, estuaries and coral reefs).
Мексика, кроме того, ввела запрет на донное траление в глубоководных и мелководных акваториях (заливы, эстуарии и коралловые рифы).
It will further compile a consolidated set of scientific criteria for representative networks of MPAs, including in open ocean waters and deep sea habitats.
Далее на практикуме будет составлен сводный комплекс научных критериев репрезентативных сетей ОРМ, в том числе в районах открытого моря и в зонах глубоководных местообитаний.
As explained previously in relevant forums, those measures are necessary in order to facilitate safe and expeditious passage through what are treacherous and narrow waters, and they were adopted in a manner entirely consistent with international law, including the Convention.
Как разъяснялось ранее на соответствующих форумах, эти меры необходимы для содействия безопасному и быстрому проходу через опасные и узкие проливы, и эти меры были приняты в полном соответствии с международным правом, в том числе с Конвенцией.
The shallow waters and sensitive marine ecology, in combination with winter ice and stormy conditions, make this oil exploration project a difficult and challenging task.
С учетом таких факторов, как мелководье и уязвимая морская среда в сочетании со штормовой погодой и зимним льдом, реализация этого проекта нефтеразведки является сложной и трудной задачей.
This very large oilfield was discovered in 2000 and is located in shallow waters (2.5-4 m) approximately 80 km south-east of the city of Atyrau.
Это весьма крупное месторождение было открыто в 2000 году и находится в мелководном районе (глубина 2,5-4 м) на расстоянии около 80 км к юго-востоку от города Атырау.
For example, the Biological Resource Center at the Marine Biotechnology Institute in Japan has been collecting bacteria, fungi and microalgae from open sea, coastal and estuarine waters to establish a comprehensive culture collection, the Marine Biotechnology Institute Culture Collection, which contains approximately 700 strains of marine bacteria and 300 microalgae.
Например, Центр биологических ресурсов в Институте морской биотехнологии Японии собирает образцы бактерий, грибов и микроводорослей из акваторий открытого моря, прибрежной зоны и эстуариев для составления развернутой коллекции культур — «Коллекции Института морской биотехнологии», в которой насчитывается примерно 700 штаммов морских бактерий и 300 образцов микроводорослей.
It is usually found far offshore, but it sometimes occurs in shallow waters inshore, particularly off oceanic islands or in continental areas where the shelf is very narrow.
Она встречается обычно вдали от побережья, но иногда и на прибрежном мелководье, особенно у океанических островов или в континентальных районах, где полоса шельфа очень узкая.
Floating platforms would enable the generation of wind power in non-shallow water, thus making it possible for wind farms to be set up farther from the coast or in countries lacking shallow waters.
Применение плавучих платформ позволило бы использовать энергию ветра не только на мелководье, позволяя тем самым создавать ветровые фермы дальше от побережья или в странах, где мелководных акваторий нет.
Palestinians have entered uncharted waters.
Палестинцы вошли на незнакомую с политической точки зрения территорию.
Is that testing the waters with your relationship as well?
Это еще и прощупывание почвы для ваших отношений?
He braved the icy waters to highlight the melting icecap.
Он преодолел ледяные волны , чтобы привлечь внимание к таянию полярных льдов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie