Exemplos de uso de "Wild Man Fisher" em inglês
Enkidu, a wild man from the forest entered the city.
Энкиду, дикий человек, живший в лесу, вошел в город.
Do you want to talk about the assignment, the wild man in the cave?
Хотите поговорить о поручении, о дикаре в пещере?
They live free in the wild, beholden to no man.
Драконы живут в дикой природе без вмешательства человека.
In his heart, every man is a wild, untamed mustang.
В душе каждый мужчина - дикий, необузданный мустанг.
A man sitting for his last time, in a wild Forest full of cuckoos and a wind breeze.
Они в последний раз сидят в дремучем лесу, полном кукушек и шумом ветра.
Imagine that yesterday, as we were having tea, reading the answer in the paper, a man we all know very well rushed into the room in a wild despair, threw himself at your father's feet, then at mine.
Когда мы вчера за завтраком читали этот странный текст, человек из нашего ближайшего окружения с выражением крайнего отчаяния ворвался в комнату и бросился к ногам отца, а потом к моим.
As a young man, I often went without food, and learned to savor the taste of wild sparrow.
В молодости мне часто приходилось обходиться без еды, и я научился ценить вкус мяса диких воробьев.
A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool.
В районе Ла-Хойя врачи борятся за жизнь местного мужчины после зверского нападения на него стаи бродячих собак в заброшенном бассейне.
Andrew Lawson contacted Andrew Morgan, from Field Fisher Waterhouse LLP.
Эндрю Лоусон связался с Эндрю Морганом из Field Fisher Waterhouse LLP.
Some wild animals are on the verge of extinction.
Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
Instead of being mainly interested in major capital appreciation, all Fisher & Co. activity has been focused upon this one objective. I am aware that these past eleven years have been a period of generally rising stock prices during which anyone engaged in such activities should have made good profits.
Как известно, прошедшие одиннадцать лет были периодом общего повышения цен на акции, и все, кто занимались инвестиционной деятельностью, имели возможность получить хорошую прибыль.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Fisher did not comment explicitly on the dollar, but did say that he thought other countries weren’t manipulating exchange rates – in other words, he’s OK with a rise in the dollar caused by other countries’ loose monetary policies.
Фишер не стал комментировать силу доллара, но сказал, что он думает, что другие страны не манипулируют обменным курсом, - иными словами, он спокоен относительно роста курса доллара, вызванного мягкой денежно-кредитной политикой других стран.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie