Exemples d'utilisation de "Wilfried Bony" en anglais

<>
You see their bony, sloping foreheads? Видишь, у них покатые низкие лбы?
Wilfried Martens, President of the European People's Party (EPP) in the European Parliament and former Prime Minister of Belgium, recently made a similar point: Вильфред Мартенс, председатель Европейской народной партии (ЕНП) в Европейском парламенте и бывший премьер-министр Бельгии, недавно высказался на ту же тему:
I'm thinkin 'about raising' my dead mama, dig down and put it on her bony finger! Это колечко я подарю мамочке, надену на ее костлявый палец!
Wilfried Martens, President of the European People’s Party (EPP) in the European Parliament and former Prime Minister of Belgium, recently made a similar point: “The West is not at war with Islam. Вильфред Мартенс, председатель Европейской народной партии (ЕНП) в Европейском парламенте и бывший премьер-министр Бельгии, недавно высказался на ту же тему: «Запад не находится в состоянии войны с исламом.
What about the reaction in the bony tissue? Что о реакциях косных тканей?
Commission Chairman Wilfried Martens formally presented the report to Prime Minister Adnan Terzić and the High Representative on 14 January. Председатель Комиссии Вилфрид Мартенс официально представил доклад председателю Совета министров Аднану Терзичу и Высокому представителю 14 января.
He plants himself so deeply inside his baron's ass, he has no vision beyond those bony cheeks. Он так глубоко залез в задницу своего барона, что не видит ничего дальше этих тощих щёчек.
Mr. Wilfried van Gogh, Crisis Manager, ICT Programme Manager, Institute of Inland Water Management and Waste Water Treatment (RIZA), Netherlands Г-н Вильфрид ван Гог, менеджер по кризисным ситуациям, менеджер Программы по ИКТ, Институт по проблемам водохозяйственной деятельности и очистки сточных вод (РИЗА), Нидерланды
I found fracturing around the bony wall socket of the victim's two upper front teeth. Я нашел трещины в костном углублении двоих верхних передних зубов жертвы.
The Chairman, Mr Wilfried Staub (Germany) had announced at the beginning of the session that he would not be able to accept another term because he will retire at the beginning of next year. Председатель г-н Вильфрид Штауб (Германия) объявил в начале сессии о том, что он не сможет продолжить свою работу в течение нового срока, поскольку в начале следующего года выходит на пенсию.
I covered for your bony butt. Я прикрывал твой костлявый зад.
Bony, but nice. Костлявое, но приятное.
Because the killer did not reorder 24 articulating vertebrae just for kicks and giggles, and that makes this some kind of cipher, which means I need the order written down before you go running the bony bits through the wash cycle. Потому что убийца не изменил порядок 24 сочлененных позвонков не просто ради прикола, что позволяет предположить, что это какой-то шифр, что значит, что мне нужен запротоколированный порядок, пока ты не запихаешь кости в барабан своей стиральной машинки.
And always his cold arms around you clasping you into the cavity of his bony chest. И всегда будут его холодные руки сжимать тебя вжимая в трясущуюся костлявую его грудь.
But I've given my blood oath to haul your bony ass to the Morrigan. Но я поклялась кровью, что приволоку твою костлявую задницу к Морриган.
You're definitely on the skinny side, kind of bony. Ты определенно скорее тощая, типа костлявая.
Yes, well, I think there's a green-eyed monster lurking in your bony pants. Ага, я полагаю, что в твоих костлявых трусах рыщет чудовище с зелеными глазами.
You're so bony I'll put you in a pie! Ты такая костлявая Я положу тебя в пирог!
You are too little and bony. Ты слишком мелкая и костлявая.
It was like a bony claw, you know. Была как - будто костлявая лапа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !