Exemplos de uso de "World economic outlook" em inglês
e International Monetary Fund, World Economic Outlook Database, September 2005.
е Международный валютный фонд, World Economic Outlook Database, сентябрь 2005 года.
Mr. Valdivieso (Colombia) said that the world economic outlook was discouraging.
Г-н Вальдивьесо (Колумбия) говорит, что перспективы мировой экономики являются безотрадными.
Next, net government debt from the IMF’s world economic outlook database:
Затем совокупный госдолг (данные из мирового экономического обзора МВФ):
IMF, World Economic Outlook, May 2001; and World Bank, Global Development Finance, 2001.
доклад МВФ «Перспективы мировой экономики, май 2001 года»; и доклад Всемирного банка Global Development Finance, 2001.
the World Economic Outlook, the Global Financial Stability Report, and the Fiscal Monitor.
"Обзор мировой экономики", "Отчёт о мировой финансовой стабильности" и "Анализ налогово-бюджетной сферы".
The IMF’s latest World Economic Outlook devotes an entire chapter to it.
В последнем докладе МВФ «Перспективы мировой экономики» этой теме была посвящена целая глава.
The IMF’s recent World Economic Outlook describes the success of this approach in recessionary environments.
Недавний Мировой Экономический Прогноз МВФ описывает успех такого подхода в кризисных условиях.
This is the central message of the IMF's World Economic Outlook, which will be released this week [editors:
Эта тема является центральной в Мировом Экономическом Обзоре(World Economic Outlook) МВФ, который выйдет в свет на этой неделе [редакторам:
This analysis comes in three complementary documents: the World Economic Outlook, the Global Financial Stability Report, and the Fiscal Monitor.
Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов: «Обзор мировой экономики», «Отчёт о мировой финансовой стабильности» и «Анализ налогово-бюджетной сферы».
Source: Department of Economic and Social Affairs, United Nations Secretariat. Based on International Monetary Fund, World Economic Outlook Database, April 2002.
Источник: Департамент по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций на основании данных Международного валютного фонда, база данных «Перспективы мировой экономики», апрель 2002 года.
Other organizations, such as the International Monetary Fund, in its World Economic Outlook, also tend to limit themselves to medium-term baseline scenarios.
Другие организации, например Международный валютный фонд, в своем “World Economic Outlook” также ограничиваются среднесрочными базовыми сценариями.
Then as now, we will not be able to understand the world economic outlook fully without considering the story on people's minds.
Тогда, как и сейчас, мы не сможем полностью понять перспективы мировой экономики без учета этой влияния этой истории на умы людей.
Source: United Nations Department of Economic and Social Affairs, based on International Monetary Fund (IMF), World Economic Outlook (April 2006), and IMF, Balance of Payments Statistics.
Источник: Департамент по экономическим и социальным вопросам на основе Мирового экономического обзора (апрель 2006 года) Международного валютного фонда (МВФ) и статистики платежного баланса в МВФ.
Source: Department of Economic and Social Affairs of the United Nations, based on IMF, World Economic Outlook Database, April 2008 and IMF, Balance of Payments Statistics.
Источник: Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций, по материалам IMF, World Economic Outlook Database, April 2008, и IMF, Balance of Payments Statistics.
The International Monetary Fund’s October World Economic Outlook proclaimed that, “Strong public policies have fostered a rebound of industrial production, world trade, and retail sales.”
В октябрьском «Обзоре мировой экономики» Международного валютного фонда объявлено, что «сильная государственная политика способствовала быстрому восстановлению промышленного производства, мировой торговли и розничных продаж».
Source: United Nations Department of Economic and Social Affairs, based on International Monetary Fund (IMF), World Economic Outlook Database (April 2007), and IMF, Balance of Payments Statistics.
Источник: Департамент по экономическим и социальным вопросам, на основе публикаций Международного валютного фонда (МВФ) “World Economic Outlook Database” (апрель 2007 года) и “Balance of Payments Statistics”.
In response to this apparent resilience, the International Monetary Fund, which in recent years had characterized global growth as the “new mediocre,” recently upgraded its World Economic Outlook.
Отметив эту явную устойчивость роста, Международный валютный фонд, характеризующий развитие глобальной экономики в последние годы как «новую посредственность», недавно пересмотрел свои прогнозы «Перспектив мировой экономики».
Mr. Kapambwe (Zambia), speaking on behalf of the Southern African Development Community (SADC), said that the 2007 World Economic Outlook painted an overall positive picture for developing countries.
Г-н Капамбве (Замбия), выступая от имени Сообщества по вопросам развития юга Африки (САДК), говорит, что в публикации Перспективы мировой экономики за 2007 год представлена в целом положительная картина в отношении развивающихся стран.
Table 1.1 of the Fund’s World Economic Outlook covers the main points: a baseline forecast of 3.1% global GDP growth this year and 3.4% in 2017.
В новом обзоре МВФ «Перспективы мировой экономики» ключевая информация содержится в таблице 1.1: базовый рост мирового ВВП прогнозируется на уровне 3,1% в этом году и 3,4% в 2017 году.
It has also been suggested that the results of these assessments should become a point of reference for article IV surveillance discussions and be published in the World Economic Outlook.
Предлагалось также, чтобы результаты этих оценок стали отправным пунктом для обсуждения проблемы мониторинга в рамках статьи IV и были опубликованы в Мировом экономическом обзоре (“World Economic Outlook”).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie