Exemples d'utilisation de "World war ii" en anglais
More clues came during World War II.
Еще больше доказательств появилось во время Второй Мировой Войны.
And did you know in World War II, Aloha Tower.
И знали ли вы, что во время Второй Мировой, Башня Алоха.
After all, 70 years have passed since World War II.
В конце концов, с момента окончания Второй мировой войны прошло 70 лет.
His father worked in signals intelligence during World War II.
Его отец во время Второй мировой войны служил в радио- и радиотехнической разведке.
To see why, consider the situation after World War II.
Чтобы понять почему, давайте рассмотрим ситуацию, которая сложилась после второй мировой войны.
World War II, Vietnam, and the third was historically neutral.
Вторую мировую войну, войну во Вьетнаме, а третья аналогия была исторически нейтральной.
After World War II, Papen was acquitted at the Nuremberg trials.
После Второй мировой войны Папен был оправдан Нюрнбергским трибуналом.
Indeed, the terminology of World War II is being deliberately revived.
В действительности терминология второй мировой войны намеренно возрождается.
It has been almost 50 years since World War II ended.
Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась вторая мировая война.
After World War II, that job fell increasingly to the US.
После второй мировой войны этим по большей части стали заниматься США.
Why should World War II have produced any confidence in the future?
Как могла вторая мировая война дать уверенность в будущем?
Unfortunately, confidence did not return until World War II ended the depression.
К сожалению, уверенность вернулась лишь после того, как экономическую депрессию окончила вторая мировая война.
that no Jews were murdered in gas chambers during World War II;
в газовых камерах Второй Мировой не погиб ни один иудей;
Wernher von Braun, in the aftermath of World War II concluded, quote:
Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую:
Gray was a soldier in the American army in World War II.
Грей был солдатом американской армии во Второй Мировой Войне.
That made the crisis more severe than any since World War II.
Это сделало кризис самым серьезным со времен Второй Мировой Войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité