Usage examples of "Years" in English with translation to Russian

<>
Social: 45 years of what? Социальная - 45 лет чего?
Eight years from fighting age. Восемь лет до призывного возраста.
Now, fast forward two years, to early 2007. Теперь пропустим два года и перейдём к началу 2007 г.
Seventy years later, heavyweight economists are still at each other's throats, in terms almost unchanged from the 1930's. Семьдесят лет спустя экономисты-тяжеловесы по-прежнему ожесточённо спорят друг с другом практически по тем же самым вопросам, что и в 1930-е гг.
One response was the decision by the People's Bank of China to increase the one-year interest rate from 5.31% to 5.58%- its first rate hike in over nine years - in an effort to curb fixed-investment growth, staunch increasing prices, and offset a worrying decline in savings. Одним из примеров является решение Народного банка Китая повысить годичные ставки процента с 5.31% до 5.58% - первое повышение процентных ставок за более чем девять лет - с целью ослабить рост фиксированных капиталовложений, остановить рост цен и компенсировать вызывающее тревогу понижение уровня сбережений.
She's only two years old, and she's having a blast. Ей всего два годика, и ей ужасно весело.
One of the first years that I did the competition season and she did it also. Один из моих первых соревновательных сезонов, и она тоже участвовала.
I'm trying to get the hell out of here, not add more years. Я пытаюсь выбраться отсюда к чёртовой бабушке, а не добавить себе ещё годков.
Wettest Canaries for five years. Самая дождливая погода на Канарах за пять лет.
Grandmother (mother's side) - 77 years old Бабушка (со стороны матери) - возраст 77 лет
Mr. Fastow will go to jail for ten years; Г-н Фастов проведет в тюрьме десять лет;
By 2060, it may account for just 6% – and almost a third of these will be more than 65 years old.” Вполне возможно, что к 2060-м гг. в ней будет проживать всего 6% мирового населения, причем почти треть будет старше 65 лет».
This is Sydney, who's going to be three years old in a couple of days. Это Сидни, которой через пару дней исполнится 3 годика.
Most years, things go well, but the ecological history of saigas is littered with mass mortalities from disease in the calving season. Чаще всего все проходит благополучно, но история знает немало примеров массовой гибели сайгаков от болезней в сезон отела.
Died three years ago, Stutters. Умерла три года тому назад, заика.
The legal age of maturity is 18 years. По закону возраст совершеннолетия составляет 18 лет.
For a few years after 1989, anti-Communist indignation remained strong. Начиная с 1989 г. в течение нескольких лет антикоммунистический гнев был очень силен.
In January 2001, the cumulative budget outcome for the years 2002-2011 was projected to be $5.6 trillion dollars in surplus. В январе 2001 года планировалось, что совокупный бюджет на 2002-2011 гг. будет выполнен с профицитом в 5 - 6 триллиона долларов.
Game of Thrones has become something of a TV event over the past six years – the last season attracted more than 5m viewers per episode. «Игра престолов» стала настоящим телевизионным феноменом. Каждую серию шестого сезона посмотрело около пяти миллионов зрителей.
I'm 19 years now. Мне сейчас 19 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!