Exemplos de uso de "a bolt from the blue" em inglês
The news of her death came as a bolt from the blue.
Известие о её смерти пришло как гром среди ясного неба.
Israel’s Labor Party has consistently said that it would bolt from the current coalition if peace talks were halted.
Лейбористская партия Израиля последовательно заявляла, что она выйдет из нынешней коалиции, если будут приостановлены мирные переговоры.
A girl from The Blue Bird has committed suicide.
Девушка из "Синей птицы" покончила жизнь самоубийством.
So the question is, how can we use technology to push from the left side of the graph, from the blue curve, to the right side with the green curve?
Тогда вопрос в том, как мы можем использовать технологии, чтобы сместить результат с левой стороны от голубой кривой к правой стороне, к зелёной кривой?
UNIFIL headquarters, which houses the Offices of the Force Commander, the Director of Administration, and the Director of Political and Civil Affairs, is located in Naqoura, some kilometres from the Blue Line and 90 kilometres from Beirut.
Штаб ВСООНЛ, в котором расположены канцелярии Командующего Силами, Директора административного отдела и Директора Управления по политическим и гражданским вопросам, находится в Эн-Накуре, в нескольких километрах от «голубой линии» и в 90 километрах от Бейрута.
UNIFIL headquarters, which houses the Offices of the Force Commander, the Director of Mission Support and the Director of Political and Civil Affairs, is located in Naqoura, some kilometres from the Blue Line and 90 km from Beirut.
Штаб ВСООНЛ, в котором расположены канцелярии Командующего Силами, директора Отдела поддержки миссии и директора Управления по политическим и гражданским вопросам, находится в Эн-Накуре, в нескольких километрах от «голубой линии» и в 90 км от Бейрута.
On 14 April, Hizballah struck an Israeli tank with a missile approximately three kilometres from the Blue Line on the Israeli side, killing one Israeli soldier and wounding three others.
14 апреля примерно в трех километрах от «голубой линии» на израильской стороне боевики «Хезболлы» подбили ракетой израильский танк, убив одного израильского солдата и ранив трех других.
Society benefits directly from both branches of the water cycle: from the green for biomass production (food, fibre, pasture, fuelwood, timber) and from the blue for water-dependent societal water uses (water supply, industry, irrigated agriculture, hydropower).
Общество непосредственно использует обе ветви круговорота воды в природе: " зеленую " для производства биомассы (продовольствие, волокна, корма, дрова, древесина) и " голубой " для зависимых от водных ресурсов социальных видов водопользования (водоснабжение, промышленность, орошаемое земледелие, гидроэнергетика).
In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.”
В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле».
I agree, we need something massive and attention-getting, something that will grab people by the ears, yell at them through a bullhorn, and hit them like a bolt of lightning.
Я согласен, нам нужно что-то крупное и привлекающее внимание, что-то, что схватит людей за уши, накричит на них в мегафон и ударит их словно молния.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie