Exemplos de uso de "a claim" em inglês
After this date we will not accept the consignment and reserve the right to present you with a claim.
После этого мы отказываемся принимать товар и потребуем возместить ущерб.
If a claim is made and upheld, conceded or compromised, then:
Если требование предъявлено и поддержано, передано или не реализовано:
Any refund will be offered solely at 6option.com’s discretion, and regardless of any such refund offered to anyone, including you, you will not have a claim for, and may not rely on being offered, a refund of any sort.
Любой возврат средств будет предложен исключительно по усмотрению 6option.com Limited, и независимо от того, предложено ли подобное возмещение кому-либо, включая вас, вы не будете иметь претензий к и не может полагаться на получение подобного возврат средств.
News: The Rajasthan High Court rejected a claim filed by the minority shareholders of local mobile operator Sistema Shyam Teleservices Ltd (SSTL), a subsidiary of Russia's Sistema. SSTL's minority holders blocked the conversion of the company's preferred shares and asked the court to oblige SSTL to buy back their equity holdings.
Новость: Высокий суд индийского штата Раджастан отклонил жалобу миноритарных акционеров сотового оператора SSTL (дочерней компании АФК "Система"), требовавших выкупа своей доли и блокирующих конвертацию привилегированных акций.
1.7. Only the Manager may submit a claim to the Company regarding the failure to fulfill or the improper fulfillment of any obligations related to investment activities on the Portfolio.
1.7. Претензии в отношении неисполнения или ненадлежащего исполнения каких-либо обязательств по портфельным инвестиционным операциям предъявляются только Управляющим.
1.9. If a Manager of one PAMM Account which is part of a PAMM Portfolio submits a claim relating to trading operations, deposit and withdrawal requests on the Portfolio concerned will not be processed until a decision has been reached regarding the disputed operation(s).
1.9. Если Управляющий одного из ПАММ-счетов, входящего в ПАММ-портфель, подает претензии по торговым операциям, исполнение заявок на этом ПАММ-портфеле будет заблокировано до принятия окончательного решения по спорной ситуации.
Naftogaz has a claim against Gazprom price gouging in a Stockholm international arbitration court.
«Нафтогаз» подал иск против «Газпрома» из-за завышения цен в Стокгольмский международный арбитражный суд.
Here’s an answer: Each unit of currency represents a claim on resources.
Ответ прост: деньги представляют собой претензию на некие ресурсы.
We infer that people who had claims on them previously have less of a claim now, because there are only so many new Mercedes available.
Значит, люди, которые претендовали на них раньше, должны будут умерить претензии, потому что новых «Мерседесов» больше не стало.
In his ruling today, British Judge William Blair said, "Ultimately this is a claim for repayment of debt instruments to which the court has held there is no justifiable defense.
В своем постановлении британский судья Уильям Блэр сказал: «В конечном счете, это требование о возврате долговых обязательств, в отношении которых, по мнению суда, не может быть оправданной защиты.
Before you report a claim of copyright infringement, you may want to send a message to the relevant WhatsApp user you believe may be infringing your copyright.
Прежде чем сообщить о нарушении авторских прав, вы можете отправить сообщение соответствующему пользователю WhatsApp, который, на ваш взгляд, нарушает ваши авторские права.
YouTube can’t help you determine whether you should dispute a claim.
Каждый пользователь самостоятельно решает, оспаривать ли полученную заявку.
Before you report a claim of trademark infringement, you may want to send a message to the relevant WhatsApp user you believe may be infringing your trademark.
Прежде чем сообщить о нарушении права на товарные знаки и знаки обслуживания, вы можете отправить сообщение соответствующему пользователю WhatsApp, который, на ваш взгляд, нарушает ваше право на товарные знаки и знаки обслуживания.
If a user's video is a video with a claim to the music contained within that video, the distribution setting of the claimant, not the user, will apply to the video.
Если на музыкальную дорожку в ролике заявлены права, то к видео применяются настройки распространения, заданные заявителем.
Remove the music: If you get a claim for a piece of music in your video, you can try to remove the song without having to edit and upload a new video.
Удалить музыкальное сопровождение. Если претензия относится к звуковой дорожке, просто удалите ее из ролика.
If anyone brings a claim against us related to your actions, content or information on Facebook, you will indemnify and hold us harmless from and against all damages, losses, and expenses of any kind (including reasonable legal fees and costs) related to such claim.
Если кто-либо подаст нам претензию в связи с вашими действиями, материалами или информацией на Facebook, то вы гарантируете нам защиту от любого ущерба, возмещение убытков и расходов любого рода (включая разумные гонорары и расходы адвокатов) в связи с такой претензией.
If you do not have a YouTube account and would like to retract a claim of copyright infringement, please make sure to send us the following information:
Если у вас нет аккаунта YouTube, отправьте нам следующие данные:
File a dispute after the first 5 days after a claim is made: We will hold revenue from the date the dispute is made.
Оспорить заявку через пять дней после того, как она была отправлена. Доходы от монетизации ролика будут удерживаться со дня подачи возражения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie