Exemplos de uso de "abdominal migraine" em inglês
Over time, if uncorrected, major depression can cause such conditions as progressive mineral loss from bones, accumulation of abdominal fat, increased blood platelet reactivity, and increased risk of cardiovascular disease.
Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний.
In the United States, we provide interest-based advertising based on a limited number of standard, non-sensitive health-related interest categories, including allergies, arthritis, cholesterol, cold and flu, diabetes, gastrointestinal health, headache / migraine, healthy eating, healthy heart, men’s health, oral health, osteoporosis, skin health, sleep, and vision / eye care.
В Соединенных Штатах Америки мы предоставляем целевую рекламу, основанную на ограниченном числе стандартных, не нарушающих конфиденциальности категорий, относящихся к охране здоровья, среди которых аллергии, артрит, холестерин, простуда и грипп, диабет, гастроэнтерология, головные боли / мигрень, здоровое питание, здоровое сердце, мужское здоровье, стоматология, остеопороз, кожные болезни, сон и зрение / уход за глазами.
melancholia, depression, abdominal obesity, bone mineral loss, and increased risk for cardiovascular disease, along with shrinkage of the hippocampus and memory impairment.
меланхолия, депрессия, скопление жира в брюшной полости, потеря костных минералов, повышенный риск сердечно-сосудистых заболеваний, наряду с уменьшением размеров гиппокампа и ухудшением памяти.
It is no less ironic that Pakistan, once seen as the protector of Western interests in South Asia, has become the central challenge to those interests - what one high Western dignitary has undiplomatically called an "international migraine."
Не менее иронично и то, что Пакистан, когда-то считавшийся защитником западных интересов в Южной Азии, стал основной угрозой для данных интересов - страной, которую один высокопоставленный западный чиновник недипломатично назвал "международной мигренью".
The cat coronavirus can cause lethal abdominal disease in cats, while some strains of the chicken coronavirus cause kidney disease rather than just bronchitis.
Кошачий коронавирус может вызвать заболевания органов брюшной полости кошек со смертельным исходом, а штамм куриного коронавируса вызывает, скорее, болезнь почек, чем бронхит.
Just once, could I finish a meal without an upset stomach or a migraine?
Могу я хоть раз доесть спокойно, без изжоги и мигрени?
Well, it's a single laceration penetrating the external abdominal oblique muscle.
Ну, одиночная рваная рана, проникающая во внешние слои брюшной косой мышцы.
Look, she states her rapist had a chipped tooth and a long abdominal scar.
Смотрите, она заявляет, что у ее насильника был сколотый зуб и длинный шрам на животе.
It was an ophthalmic migraine, And it's entirely treatable.
Да, доктор сказал это была офтальмологическая мигрень, и это полностью излечимо.
We've got a 54-year-old female injured in a car accident, blunt trauma to the abdominal region and also to the spine.
У нас 54-летняя женщина, пострадала в аварии, тупая травма живота и позвоночника.
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity.
Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
The priority is to stop the abdominal bleeding, and we need to be ready to crack the chest if it looks torrential.
Главное - остановить абдоминальное кровотечение, и по надобности вскрыть грудную клетку, если кровотечение будет и там.
Yeah, the doctor said It was an ophthalmic migraine, And it's entirely treatable.
Да, доктор сказал это была офтальмологическая мигрень, и это полностью излечимо.
He's continuing to build up fluid in his abdominal cavity as well as the dura.
В брюшной полости, как и в твёрдой мозговой оболочке, скапливается жидкость.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie