Exemplos de uso de "abundant number" em inglês

<>
The magnitude of water pollution problems seems to originate from the abundant number of small and medium-sized industries, rather than the relatively low number of big undertakings, which were already capable of installing pollution abatement technologies and controlling pollution at the source. Как представляется, причиной масштабности проблем загрязнения воды являются многочисленные мелкие и средние предприятия, а не довольно малочисленные крупные предприятия, которые уже способны внедрить технологии борьбы с загрязнением и ограничивать загрязнение у источника.
These two popular precious metals offer a number of advantages, one of which is the fact that regardless of the state of the market, trading opportunities will always be abundant. Эти два популярных ценных металла имеют ряд преимуществ в торговле, одно из которых заключается в том, что вне зависимости от состояния рынка, торговые возможности по этим металлам всегда очень широки.
Fossil fuels are abundant in that vast continent. На этом обширном континенте полно ископаемого горючего.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
Fortunately, in the 40 years since Viking, scientists have found abundant evidence of water. К счастью, за 40 лет после «Викингов» ученые нашли массу доказательств наличия на Марсе воды.
I've always been the number one. Я всегда был первым.
These are signs of an abundant amount of supply. Это признаки значительного объема предложения.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
Sechin, who oversees the country’s abundant natural resources, reigns over the storied Kremlin faction known as the siloviki – roughly, “powerful ones” – which includes the military and intelligence services. В обязанности Сечина входит присмотр за обильными природными ресурсами страны. Он правит кремлёвской фракцией, известной под названием siloviki, — в её состав входят военные и разведка.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
India will have the world’s largest population by about 2025, while Brazil is blessed with abundant resources and a benign geopolitical environment. В Индии к 2025 будет самое большое население в мире, а Бразилия изобилует природными ресурсами и имеет благодатный геополитический климат.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
But abundant psychological evidence has now shown that people do not satisfy Savage's axioms of rationality. Но многочисленные психологические доказательства в настоящее время показали, что люди не удовлетворяют аксиомы рациональности Саваджа.
He has a large number of books. У него большое количество книг.
"coal" - or, rather, the fact that coal is cheap and abundant. "уголь" - или, скорее, в том факте, что уголь дешев и присутствует в природе в изобилии.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
Some African countries are comparatively stable and prosperous, and the Continent possesses a youthful population that will soon top one billion people, abundant mineral reserves, and an inherent dynamism. Некоторые африканские страны сравнительно стабильны и преуспевают, а континент в целом располагает такими ресурсами, как молодое по среднему возрасту население, которое скоро превысит миллиард человек, обилие полезных ископаемых и внутренний динамизм.
Could you please give me your cellphone number? Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового?
Natural resources were abundant in the North, and even electricity was supplied from North to South. Север изобиловал природными ресурсами, и даже электричество поставлялось из Северной Кореи в Южную.
Some people say thirteen is an unlucky number. Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.