Exemplos de uso de "acceptable term" em inglês com tradução para o russo

<>
Then, more lending will occur on acceptable terms – assuming that there is corresponding demand. Тогда, больше кредитования будет происходить на приемлемых условиях - при условии, что есть соответствующий спрос.
Unfortunately, these have sometimes been difficult to negotiate on commercially acceptable terms in the past. К сожалению, в прошлом им порою было трудно договариваться по вопросу о них на коммерчески приемлемых условиях.
The Chairperson, proposing a compromise that would not sacrifice clarity to brevity, asked whether it was acceptable to use the term “cross-border insolvency agreement” in all titles and subtitles and “the agreement” in running text. Председатель, предлагая компромисс, который не будет приносить ясность в жертву краткости, спрашивает, является ли приемлемым использование термина " соглашение о трансграничной несостоя-тельности " во всех названиях и подназваниях, а термина " соглашение " в самом тексте.
Of course, “acceptable” is a flexible term. Конечно, "приемлемый" это гибкий термин.
The world as a whole might agree on a weaker, but globally acceptable minimum standard, say a term limit of no more than 20 years. Мир в целом мог бы согласиться принять более мягкий, но приемлемый для всех минимальный стандарт, например, предельный срок не более 20 лет.
However, if the term “particularly” were deleted, the text could be acceptable, since it would then refer only to “tax provision, inspections and sanctions”. Однако если исключить слова " в частности ", то текст может быть приемлем с учетом того, что в нем в таком случае будет делаться ссылка только на " положения о налогообложении, контроль и санкции ".
The replacement of the term “territorial unit” by “jurisdiction” would not be acceptable to his delegation because the United States had a federal jurisdiction and other jurisdictions which were not territorial. Замена термина " территориальная единица " термином " юрисдикция " является неприемлемой для его делегации, поскольку Соединенные Штаты име-ют федеральную юрисдикцию и другие юрисдикции, которые не являются территориальными.
Is this price acceptable? Приемлима ли эта цена?
The president's term of office is four years. Президентский срок длится четыре года.
If the terms are acceptable to you, we will forward the corresponding contract to you for your signature. Если наши условия приемлемы для Вас, мы вышлем Вам соответствующий контракт на подпись.
He served a ten-year prison term. Он отсидел в тюрьме десять лет.
Please inform us if delivery on this date will be acceptable. Если Вы тогда еще будете в нем заинтересованы, сообщите нам.
Last time I couldn't carry my baby to full term. Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
If you find our terms acceptable, please send us the prepared contract. Если наши условия приемлемы для Вас, пришлите нам, пожалуйста, подготовленный контракт.
Term of agreement Срок действия договора
If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you. Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт.
Enter a search term or item number Ввести искомое понятие или номер товара
I must decline because the conditions offered are not acceptable. Я должен отклонить предложение, так как его условия неприемлемы.
You have considerably exceeded the term of credit Вы значительно превысили срок кредита
This is associated with the fact that of 178 rural villages in the Moscow region less than a third have an "acceptable" financial base, and 100 are subsidized. Связано это с тем, что из 178 сельских поселений в Подмосковье менее трети имеют "приемлемую" финансовую базу, а 100 - дотационные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!