Exemplos de uso de "access rights" em inglês com tradução "права доступа"

<>
That control did not ensure an adequate segregation of FLS duties and access rights. Такой контроль не обеспечивал надлежащее разделение функций в рамках Системы финансового и материально-технического обеспечения и права доступа.
The Board's test disclosed that 13 employees were granted access rights on all four different duties. Проведенная Комиссией проверка выявила, что 13 сотрудникам были предоставлены права доступа по всем четырем различным функциям.
For users with custom roles, all the access rights that are not in ListOfAccessRightsAllowed will be removed. Для пользователей с настраиваемыми ролями удаляются все права доступа, не указанные в списке ListOfAccessRightsAllowed.
This script restores access rights and mail properties of the public folders using backup files created by LockandSavePublicFolderProperties.ps1. Этот скрипт восстанавливает права доступа и свойства почты общедоступных папок, используя файлы резервных копий, созданные скриптом LockandSavePublicFolderProperties.ps1.
Therefore, the functional requirement related to data read access rights (requirement 011) is not the subject of a security enforcing function. Поэтому функциональное требование, касающееся прав доступа к считке этих данных (требование 011), не обеспечивается соответствующей защитной функцией.
For example, a user may be able to view another user's folder to which they don't have access rights. Например, пользователь мог просматривать папку другого пользователя, не имея соответствующих прав доступа.
Access rights for users without read permissions will be left untouched, and they will continue to be blocked from read rights. Права доступа для пользователей без разрешений на чтение останутся без изменений, у них по-прежнему не будет прав на чтение.
Only the following access rights will be allowed for users to ensure that the public folders are made read-only for all users. Чтобы сделать общедоступные папки доступными только для чтения, пользователям будут предоставлены только указанные ниже права доступа.
In addition to the above, users with the following minimum access rights will also be added as members to a group in Office 365. Кроме того, пользователи с указанными ниже минимальными правами доступа также будут добавлены в группу Office 365 в качестве ее членов.
A multistage security system is present in the Gmail electronic mailbox system which includes the specially developed mechanism of user and access rights authorization. Многоступенчатой системой безопасности оснащена система электронного почтового ящика GMAIL, включающая в себя специально разработанный механизм авторизации пользователя и условий прав доступа.
A large body of evidence attests to the importance of policies that provide land users with security of tenure and access rights to natural resources. Многие факты свидетельствуют о важном значении стратегий, которые предусматривают предоставление землепользователям гарантий прав землевладения и прав доступа к природным ресурсам.
Users with access right "Owner" will be added as owners to a group and users with other eligible access rights will be added as members. Пользователи с правом доступа Owner будут добавлены в группу в качестве владельцев, а пользователи с другими правами доступа — в качестве ее членов.
In the event that the users don't have any access rights from the allowed list after filtering, these users' access right will be set to ‘None’. Если после фильтрации у пользователей нет прав доступа из разрешенного списка, то для прав доступа этих пользователей будет задано значение None.
When users in security groups that have access rights over a public folder have themselves explicit permissions over the same public folder, explicit permissions will be given preference. Если пользователям в группах безопасности с правами доступа к общедоступной папке назначены явные разрешения для той же общедоступной папки, приоритет будут иметь явные разрешения.
Therefore they will be expanded, and then the individual users will be added as members or owners to the groups based on the access rights of the security group. Следовательно, отдельные пользователи этих групп будут добавлены в группы Office 365 в качестве членов или владельцев в соответствии с правами доступа для групп безопасности.
The user access approach to identity management focuses on the administration of user authentication, access rights, access restrictions, account profiles, passwords and other attributes in one or more applications or systems. Подход к управлению идентификационными записями, основанный на пользовательском доступе, нацелен на административную поддержку процедур удостоверения пользователей, прав доступа, ограничений доступа, учетных записей, паролей и других атрибутов одной или нескольких прикладных программ или систем.
A revised 91/440, which, among other things, opens the access rights to international freight on a defined trans-European railway network, and until March 2008 at the latest opens them on the remaining EU networks. Пересмотренная директива 91/440, в соответствии с которой, среди прочего, предоставляются права доступа к международным грузовым перевозкам по определенной части трансъевропейской железнодорожной сети; не позднее чем с марта 2008 года эти права будут предоставляться на остальной части сети ЕС.
However, in the absence of standardized and documented procedure for user identity and authentication management, and with no clear eligibility criteria for users authorized to access the UNITAR network and e-mail system, there is a risk that access rights are neither properly identified nor managed. Вместе с тем в связи с отсутствием стандартизованной и документированной процедуры для установления и проверки личности пользователей и четких критериев, определяющих право пользователей на доступ к сети и системе электронной почты ЮНИТАР, существует опасность того, что права доступа надлежащим образом не определены или что управление ими осуществляется неадекватно.
Weak institutional and legal structures and capacities, poor coordination and collaboration among stakeholders involved in combating desertification and poor enforcement of legislation to guarantee clear legal ownership and access rights to land, water and other natural resources continue to hamper the implementation of focused and effective interventions. Целенаправленному и эффективному осуществлению мероприятий по-прежнему мешают слаборазвитые организационные и правовые структуры, слабая ресурсная база, низкий уровень координации и сотрудничества между заинтересованными сторонами, участвующими в борьбе с опустыниванием, слабость законов, не способных четко гарантировать права владения и права доступа к земле, водным и другим природным ресурсам.
The basic techniques already in use or planned to be used to ensure network security are: identification (users are identified through a password), authentication (verification of user's identity), authorization and access control (assigning access rights to a user), protecting the confidentiality of information, data integrity (ensuring that the document was not modified during transfer) and digital signatures. Основными методами, уже используемыми или планируемыми к использованию для защиты сетей, являются: идентификация (идентификация пользователей с помощью паролей), проверка прав доступа (проверка личности пользователя), санкционирование и контроль доступа (присвоение прав доступа пользователю), защита конфиденциальности информации, целостности данных, (обеспечение сохранности документов в ходе передачи) и цифровые подписи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.