Sentence examples of "achilles" in English
He was slain by Achilles, his body dragged around the walls of Troy.
Его убил Ахиллес, и его тело протащили вдоль стены Трои.
And Achilles looks at him and thinks of his father. And he starts to weep.
Посмотрев на него, Ахилл вспоминает своего отца и начинает плакать.
I am more invulnerable than Achilles; fortune hath not one place to hit me."
Я неуязвимее Ахиллеса - у меня вообще нет уязвимых для судьбы мест."
"Achilles was a man who could shape history, a man of destiny, and this is what you should be, Alexander."
"Ахилл был человеком, готовым творить историю, хозяином судьбы. Таким и должен ты стать, Александр".
There're veins on the feet, and then my heel is pink, and my Achilles' tendon - that moves a little bit.
На ногах есть вены и потом мои пятки, как бы розовые, знаешь, и ахиллесово сухожилие - оно немножко двигается.
Did you know Hector was slain by Achilles, his body dragged around the walls of Troy?
Ты знаешь, что Гектор был убит Ахиллесом, а его тело протащили вокруг стен Трои?
In one incident, Achilles, the famous warrior of Greece, takes his troops out of the war, and the whole war effort suffers.
В одном из эпизодов знаменитый греческий полководец Ахилл выводит свои войска из боя, что затрудняет дальнейшие военные действия.
That dynamic unmasks the Achilles’ heel of Trumponomics: a blatant protectionist bias that collides head-on with America’s inescapable reliance on foreign saving and trade deficits to sustain economic growth.
Такая динамика развития выявляет ахиллесову «Трампономики»: скандальную протекционистскую тенденцию, которая противоречит курсу неотвратимой зависимости Америки от сбережений в иностранной валюте и торгового дефицита для сохранения экономического роста.
Achilles ran his sword through the man's guts and dragged his dead body around the town.
Ахиллес своим мечом распотрошил его и протащил его тело по всему городу.
They told him of a great hero called Achilles, who, when he participated in battle, victory was assured, but when he withdrew from the battle, defeat was inevitable.
Ему рассказали о великом герое по имени Ахилл. Участие Ахилла в битве было гарантией победы, но в его отсутствие поражение было неизбежно.
It is not a manly modern Achilles who makes the best warrior leader in today's communication age.
В современном веке коммуникаций лучшим военным лидером уже не является современный мужественный Ахиллес.
And then Achilles takes the body of Hector, he hands it very tenderly to the father, and the two men look at each other, and see each other as divine.
И затем, когда Ахилл, бережно взяв тело Гектора, передал его с большой чуткостью отцу, они оба увидели друг в друге божественность.
People are not organisms that are first made and then dipped in some culture, like Achilles in the river Styx.
Люди не являются организмами, которые сначала создаются, а затем погружаются в некую культуру, как Ахиллес в реку Стикс.
And then one night, Priam, king of Troy, an old man, comes into the Greek camp incognito, makes his way to Achilles' tent to ask for the body of his son.
И тогда старый Приам, король Трои, незаметно пробирается ночью в лагерь греков, проходит в шатёр к Ахиллу и умоляет отдать тело своего сына.
After all, the human sex drive, especially if it compels risky or self-destructive behavior, has held appeal for dramatists since the ancient Greeks, who originated the story of Achilles and his vulnerability.
В конце концов, половое влечение человека, особенно если оно связано с рискованным или саморазрушающим поведением, владело воображением драматургов со времён древних греков, которые придумали историю Ахиллеса и его уязвимости.
Rodgers said when she was aged 13, after several operations to release her Achilles tendons and straighten out her feet, she took a peak at her medical notes when her consultant left the room which said that she suffered from FA.
Роджерс сказала, что, когда ей было 13, после нескольких операций, чтобы высвободить ахиллово сухожилие и выпрямить стопы, она заглянула в медицинскую карту, когда ее врач вышел из комнаты, и там было написано, что у нее АФ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert