Exemplos de uso de "addict" em inglês
The closest thing I've ever seen to that is a cocaine addict who ran out of drugs, and started snorting things like sugar and powdered detergent.
Самая близкая вещь я когда-либо видел к этому кокаинист, который исчерпал наркотики, и начал нюхать вещи как сахарное и напудренное моющее средство.
You know, I became an addict working undercover on the job.
Знаете, я стал наркозависимым, работая под прикрытием.
So, let's start with what's rational for an addict.
Начнём с того, что рационально для наркозависимого.
This is one of my sons, Rayan, who's a Scooby Doo addict.
Это - Рейан, один из моих сыновей, он фанат Скуби-Ду,
But, actually, Frankie, at that time, was a heroin addict and he was in jail.
но, вместе с тем, в то время Фрэнки был наркозависимым заключённым.
And yet, you expect us to take your word for it that he was an addict?
И вы думаете мы поверим вам на слово, что он был наркозависимым?
"I'm 23, and a recovering meth and heroin addict, and feel absolutely blessed to still be alive."
"Мне 23 и я лечусь от героиновой зависимости, я чувствую себя благословенной, потому что я до сих пор жива".
I'd just found out the man I loved was a sex addict, was sleeping with multiple partners.
Я узнала, что человек, которого я любила, сексоголик, спал со множеством женщин.
I just don't know how they'll react if they find out that you're a sex addict.
Я не знаю их реакцию, если узнают, что ты - эротоман.
The addict is driven to recreate the pleasurable feelings of sex and love over and over at the expense of their relationships.
Зависимый старается воссоздать приятные чувства от секса и любви снова и снова во время отношений.
But they're forced to overeat, it makes them into a food addict and they don't feel well if they don't constantly put food in their mouth.
Но их заставляют переедать, делая зависимыми от еды и они уже не могут чувствовать себя хорошо если не будут постоянно пихать еду себе в рот.
As with any addiction, it is very difficult, for neurochemical reasons, for an addict to stop doing things - even very self-destructive things - that enable him to get that next hit of dopamine.
Как и со многими зависимостями, для пристрастившегося человека очень трудно прекратить совершать действия - даже очень саморазрушающие действия - которые позволяют ему получить следующую дозу дофамина.
I'm a video game addict, and it's not because of a certain number of hours I have spent playing, or nights I have gone without sleep to finish the next level.
Я - игроголик, и это не из-за огромного количества часов, которых я провел, играя в игры, и не из-за долгих ночей, которые я провел без сна, пытаясь достичь следующего уровня.
But if I had to choose one building in the world to be cast out on a desert island, to live the rest of my life, being an addict of symmetry, I would probably choose the Alhambra in Granada.
Если бы мне пришлось выбрать только одно здания в мире, в котором пришлось бы провести остаток своей жизни на необитаемом острове, то, будучи помешанным на симметрии, я бы, скорее всего, выбрал замок Альгамбры в Гранаде.
The Committee expresses its concerns at the widespread abuse of drugs, alcohol and tobacco among children; at the high incidence of infants born with the foetal alcohol syndrome; and that the number of children either of whose parents is a drug addict is estimated at 3 million.
Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с широким распространением случаев употребления детьми наркотиков, алкоголя и табака; высоким числом детей, рожденных с алкогольным синдромом плода; а также тем, что, по оценкам, число детей, оба родителя которых употребляют наркотики, равняется 3 млн.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie