Exemplos de uso de "adultery" em inglês com tradução "прелюбодеяние"
What did Jesus say to those who committed adultery?
Что Иисус говорил о тех, кто совершает прелюбодеяние?
Do you know they have made female adultery a capital offence?
Вы знаете, что за прелюбодеяние женщин теперь казнят?
Under sharia law, raped women are prosecuted for adultery or fornication.
Согласно закону шариата, изнасилованных женщин преследуют судебным порядком за прелюбодеяние или разврат.
I am charged with committing adultery with another man's wife.
Я преследуюсь за совершение прелюбодеяния с чужой женой.
Mary Sibley, you are under arrest on the crimes of adultery and fornication.
Мэри Сибли, вы арестованы за прелюбодеяние и блуд.
He commits adultery with her and decides he wants her as his wife.
Он совершил грех прелюбодеяния и решил, что хочет взять ее в жены.
He may not idol-worship, commit adultery, or perform an act of premeditated murder.
Он не в праве сотворить себе кумира, совершить прелюбодеяние и убить по заранее спланированному сценарию.
Where did your husband think you were when you were committing adultery with DS Brooks?
Что думал ваш муж, когда вы совершали прелюбодеяние с детективом Брукс?
He couldn't free himself from personal problems and personal evils that included murder and adultery.
Он не мог себя освободить от личных проблем и личных зол, среди которых были убийство и прелюбодеяние.
(The sixth commandment referencing adultery has historically been tied to the Catholic Church’s doctrine banning homosexuality.)
(Исторически сложилось так, что шестая заповедь, запрещающая прелюбодеяние, фактически означает у католиков запрет на гомосексуальные связи.)
At the other end of the spectrum, rape, adultery, early child bearing, and abortion have become ordinary matters.
С другой стороны спектра изнасилования, прелюбодеяние, ранние роды и аборты стали обычным делом.
Furthermore, women are frequently placed in detention facilities for lack of payment of dowry, family debts, acts committed by family members or on adultery charges.
Кроме того, женщины часто оказываются в заключении из-за неуплаты приданого, семейных долгов, действий, совершенных членами семьи, или обвинений в прелюбодеянии.
A large number of women, including some with their children, are found in detention centres on unclear charges of adultery or even accusations of rape.
Большое число женщин, в том числе женщин с детьми, как оказалось, находится в местах содержания задержанных по неясным обвинениям в прелюбодеянии или даже по обвинению в изнасиловании.
A man was legally the head of the household, chose the family home, could prevent his wife from taking up a particular profession, and could accuse his wife of adultery.
Мужчина юридически является главой домашнего хозяйства, выбирает дом для семьи, может запретить своей жене заниматься той или иной профессией и может обвинить свою жену в прелюбодеянии.
In the Sudan, the 1991 Criminal Act and its proposed amendments recognize the offence of rape but continue to link it to the substantive or evidentiary requirements of adultery or sodomy.
В Судане Уголовный закон 1991 года и предложенные поправки к нему признают преступление изнасилования, но по-прежнему увязывают его с субстантивными требованиями или требованиями о предоставлении доказательств касательно прелюбодеяния или содомии.
In Pakistan, hundreds of women are killed each year for such crimes as adultery, fornication, breaking an arranged marriage or attempting to obtain a divorce (Center for Reproductive Law and Policy, 2000).
В Пакистане ежегодно убивают сотни женщин за такие преступления, как прелюбодеяние, блуд, нарушение договоренности о заключении брака или попытка получить развод (Center for Reproductive Law and Policy, 2000).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie