Exemplos de uso de "aerodynamic control" em inglês
In the first flight, no aerodynamic control of the vehicle.
Во время первого полёта у нас не было аэродинамического контроля.
And so in the second flight, we were able to get three minutes of fully aerodynamic control of the vehicle before we lost it.
Во втором полете, нам удалось добиться 3-х минут полного аэродинамического контроля над аппаратом, пока мы не потеряли управление.
Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency.
Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности.
But attached to the base of the wing is a set of little, tiny control muscles that are not very powerful at all, but they're very fast, and they're able to reconfigure the hinge of the wing on a stroke-by-stroke basis, and this is what enables the fly to change its wing and generate the changes in aerodynamic forces which change its flight trajectory.
К основанию крыла также прикреплено множество крошечных контролирующих мышц, которые вовсе не отличаются особой силой, но очень быстры и они способны изменять конфигурацию петли крыла после каждого взмаха, и как раз это позволяет мухе изменять положение крыла и направление приложения аэродинамических сил, что, в свою очередь, позволяет менять ей траекторию полёта.
The first stage of the LDSD system is called the Supersonic Inflatable Aerodynamic Decelerator, a pressure vessel made out of Kevlar that inflates around the descending spacecraft like a tire around a wheel, slowing it to around Mach 2.
Итак, первый элемент LDSD — это так называемый сверхзвуковой надувной аэродинамический замедлитель. Он представляет собой надувную кевларовую конструкцию, которая охватывает спускаемый аппарат по краям, напоминая шину, надетую на колесо. Благодаря такому конструктивному решению, скорость падения аппарата замедляется до величины 2 Маха.
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute.
Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
Not enough net force to achieve aerodynamic lift.
Этой силы не достаточно для того чтобы достичь аэродинамического подъёма.
The maths, which was done entirely by me and not at all by the Doctor of Aerodynamic and Automotive Sciences at Loughborough University state that this really should be very close indeed.
Расчёты, которые всецело были произведены мной а не каким-нибудь Доктором Аэродинамики или Автомобильного Хозяйства в Университете Лафборо должны быть действительно точны.
To some extent, you can control the car in a skid.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
Because my car has pop-up headlamps, it is sleeker at the front, more aerodynamic and, in a race like this, aerodynamics matter.
Потому что у моего автомобиля опускающиеся фары, это изящный перед, больше аэродинамики, и в гонках как эта, она важна.
So we looked at the birds, and we tried to make a model that is powerful, ultralight, and it must have excellent aerodynamic qualities that would fly by its own and only by flapping its wings.
Мы посмотрели на птиц и попробовали сделать модель, которая была бы мощной, ультралёгкой, имела бы отличные аэродинамические характеристики, и летала бы сама по себе только за счёт взмахов крыльев.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
There you'll find inspired designs for making things waterproof, aerodynamic, solar-powered and more.
У нее вы найдете модели водонепроницаемости, аэродинамичности, использования солнечной энергии и так далее.
He who seeks to control fate shall never find peace.
Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
We had knowledge about the electromechanical efficiency and then we can calculate the aerodynamic efficiency.
У нас имелись сведения об электромеханической эффективности, и затем мы смогли посчитать аэродинамическую эффективность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie