Exemplos de uso de "aeronautical meteorological station" em inglês
With support from the WMO World Weather Watch, the WMO Commission for Aeronautical Meteorology, in collaboration with ICAO, is actively involved in the implementation of the World Area Forecast System (WAFS), which uses satellite-based communication systems to distribute aeronautical meteorological forecasts in support of commercial aviation (as part of the ICAO aeronautical fixed service).
При поддержке со стороны Всемирной службы погоды ВМО Комиссия по авиационной метео-рологии ВМО в сотрудничестве с ИКАО активно участвует в развитии Всемирной системы зональных прогнозов (ВАФС), в которой системы спутниковой связи используются для распространения инфор-мации, касающейся авиационных метеороло-гических прогнозов, в интересах коммерческой авиации (в рамках авиационной фиксированной службы ИКАО).
In 2000, non-stop operation of the secondary global positioning system (GPS) station (International GPS Service) was maintained, with continuous meteorological observations by a digital meteorological station (temperature, pressure and humidity).
В течение 2000 года постоянно функционировала вторичная станция Глобальной системы определения местоположения (GPS) Международной службы GPS, при этом цифровая метеорологическая станция постоянно вела метеорологические наблюдения за температурой, давлением и влажностью.
With support from the WMO World Weather Watch, the WMO Commission for Aeronautical Meteorology, in collaboration with ICAO, is actively involved in the implementation of the World Area Forecast System (WAFS), which uses satellite-based communication systems to distribute information on aeronautical meteorological forecasts in support of commercial aviation (as part of the ICAO aeronautical fixed service).
При поддержке со стороны Всемирной службы погоды ВМО Комиссия по авиационной метео-рологии ВМО в сотрудничестве с ИКАО активно участвует в развитии Всемирной системы зональных прогнозов (ВАФС), в которой системы спутниковой связи используются для распространения инфор-мации, касающейся авиационных метеорологи-ческих прогнозов, в интересах коммерческой авиа-ции (в рамках авиационной фиксированной службы ИКАО).
Participants used the opportunity to undertake practical work at the facilities of GORS, including its meteorological station, chemical laboratory, aerial photographs and space images laboratory, visual interpretation laboratory and digital processing laboratory.
Участники практикума воспользовались предоставленной возможностью для проведения практических работ на базе ГОДЗ, включая ее метеорологическую станцию, химическую лабораторию, лабораторию аэрофотоснимков и космических снимков, лабораторию визуальной интерпретации и лабораторию цифровой обработки.
SAMIS processes satellite and meteorological ground station data into a set of user-defined products (such as rainfall amounts, crop and vegetation indices) that can be handled in conventional GIS software for map preparation and interactive analysis.
SAMIS трансформирует данные со спутников и метеорологических наземных станций в набор показателей, определяемых пользователем (таких, как количество атмосферных осадков, показатели по урожайности и растительному покрову), которые могут использоваться обычными программами ГИС для составления карт и интерактивного анализа.
The major highlight in operational changes is that IRIMO expanded the receiving station with high-resolution picture transmission and meteorological data dissemination units in 1998.
В 1998 году IRIMO расширила оперативные возможности приемной станции, добавив систему передачи изображений с высоким разрешением и систему распространения метеоданных.
The major highlight in operational changes is that IRIMO expanded the receiving station with high resolution picture transmission (HRPT) and meteorological data distribution units in 1998.
В 1998 году IRIMO расширила оперативные возможности приемной станции, добавив блок передачи изображений высокого разрешения (HRPT) и блок распространения метеоданных.
With regard to the satellite data-receiving station in Antarctica, an antenna was installed at the Marambio Base in Argentine Antarctic territory to receive images transmitted from polar-orbiting meteorological satellites of the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) of the United States of America.
В рамках проекта создания станции по приему спутниковой информации в Антарктике на базе Марамбио: на антарктической территории Аргентины установлена антенна для приема изображений с полярных орбитальных метеорологических спутников Национального управления по исследованию океанов и атмосферы (НОАА) Соединенных Штатов Америки.
When it first showed up, in 1977, the MiG-29, like its very distant ancestor, the MiG-15, was a startling revelation: The Soviets were catching up with U.S. aeronautical technology.
Когда МиГ-29 впервые появился в 1977 году, он, как и его далекий предок МиГ-15, стал потрясающим откровением: оказывается, Советы догоняют США в области авиационной техники!
From 1956, the PTA played a significant role in the successful development of meteorological rockets RM (Rakieta Meteorologiczna), which became the first Polish rocket to enable scientific research.
С 1956 года ПОА внесло значительный вклад в развитие весьма успешной метеорологической ракеты RM (Rakieta Meteorologiczna), которая стала первой польской ракетой, выполнившей научное исследование.
The raw aeronautical research, in combination with the limited availability of engines and the prevailing materials of the time, necessarily imposed the commonalities on the designs.
Примитивные аэронавигационные исследования, а также ограниченная доступность двигателей и использованные в то время материалы неизбежно приводили к похожести разрабатываемых моделей.
One of those “Outside the Box” sources is the Browning Newsletter on climatology, a completely different look at weather from the normal meteorological view we get in newspapers and on TV.
Одним из таких «сторонних источников» является бюллетень по климатологии Browning Newsletter. В нем представлен совершенно иной взгляд на погоду, существенно отличающийся от обычных метеопрогнозов, которые мы читаем в газетах и смотрим по телевидению.
The hotel which I am staying at is near the station.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
More recently, Noel Forgeard, the French co-CEO of the Franco-German aeronautical and defence company EADS, was forced to resign under a cloud of suspicion:
Совсем недавно Ноэля Форжара, французского сопредседателя французско-немецкой авиационно-оборонной компании EADS, заставили подать в отставку из-за подозрения в нечестных действиях:
Resources addressing this threat are generally multifunctional — weather satellites, meteorological centers, response teams, local building codes, etc. — so there is not an exact figure for funds dedicated to this threat, but some billions of dollars a year is probably the right order of magnitude.
Средства, направленные на это явление, распределены по разным отраслям: погодным спутникам, метеорологическим центрам, группам быстрого реагирования, нормам строительства и прочее. Потому невозможно определить точную сумму, направляемую на данную угрозу, но, приблизительно, она составляет несколько миллиардов долларов. Думаю, это самое точное определение.
More recently, Noel Forgeard, the French co-CEO of the Franco-German aeronautical and defence company EADS, was forced to resign under a cloud of suspicion: he sold his EADS shares in March, before the company announced a costly delay in production of the Airbus A380.
Совсем недавно Ноэля Форжара, французского сопредседателя французско-немецкой авиационно-оборонной компании EADS, заставили подать в отставку из-за подозрения в нечестных действиях: он продал свои акции компании EADS в марте, до того как компания сообщила о дорогостоящей задержке производства самолётов Airbus A380.
Driving down oceanfront Dune Road in Hampton Bays, I came upon what looked like a weather station, but on the chain link fence surrounding the various meteorological devices was the sign: “U.S. Atomic Energy Commission — Brookhaven National Laboratory.”
Я ехал вдоль по прибрежной Дьюн-Роуд в Хэмптон Бэйз, когда вдруг наткнулся на нечто, смахивающее на метеостанцию. Но на ограждении, за которым были видны различные метеорологические приборы, висела вывеска: «Американская комиссия по атомной энергии – Брукхевенская национальная лаборатория» (U.S. Atomic Energy Commission – Brookhaven National Laboratory).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie