Exemplos de uso de "ahmed" em inglês
Nominal bank interest rates are about 12 per cent, but effective rates may be as high as 65 per cent, depending on the number of visits and the time needed to complete procedures (De Aghion and Morduch, 2004; Ahmed, 2004).
Номинальные банковские проценты составляют примерно 12 процентов, однако фактические ставки могут достигать 65 процентов в зависимости от числа посещений банка и срока, которые необходимы для завершения процедуры оформления кредита (de Aghion and Morduch, 2004; Ahmed, 2004). См.
Perhaps most important, the AKP needs to halt the dangerous unravelling of the Turkish model of regional economic integration, based on the policy of “zero problems with neighbors,” originally conceived by former Prime Minister Ahmed Davutoğlu but rolled back in recent years.
Наверное, самое важное, что должна сделать ПСР: остановить опасный развал турецкой модели региональной экономической интеграции. Она опиралась на политический принцип «ноль проблем с соседями», который изначально был предложен бывшим премьер-министром Ахметом Давутоглу, но в последние годы практически не соблюдается.
Ms. Safaa Ahmed (Iraq) said that her country had made great progress in addressing its indebtedness, inherited from the previous regime, through bilateral agreements with all the Paris Club members and numerous other countries, as well as, most recently, its February 2008 Stand-by Arrangement with IMF.
Г-жа Сафаа Амед (Ирак) говорит, что ее страна добилась больших успехов в деле урегулирования унаследованной от предыдущего режима проблемы задолженности путем заключения двусторонних соглашений со всеми членами Парижского клуба и большим числом других стран, а также подписания с МВФ в феврале 2008 года соглашения о резервном кредитовании.
Appreciates the establishment of International Zakat Foundation on the initiative of the ICCI and inaugurated by the Prime Minister of Malaysia, H.E Ahmed Abdullah Badawi, on November 28, 2006, and thanks those countries who have given their primary consent for the establishment of local Zakat organization branches and calls on Member Countries to participate in this Foundation, who have not yet done so.
высоко оценивает создание по инициативе ИТПП Международного фонда Заката, об открытии которого 28 ноября 2006 года торжественно объявил Его Превосходительство премьер-министр Малайзии Ахмад Абдулла Бадави, благодарит те страны, которые дали предварительное согласие на создание местных отделений организации по сбору Заката, и призывает те страны-члены, которые еще не сделали этого, принять участие в формировании этого Фонда;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie