Exemplos de uso de "airplane mode" em inglês
Or Restart devices internet connection by turning Airplane Mode on and off for around 10 seconds.
Или перезапустите интернет-соединение вашего устройства, включив авиарежим примерно на 10 секунд и выключив его.
Check and make sure your PC isn’t in airplane mode.
Убедитесь, что на компьютере не активирован режим "в самолете".
Check the top of your screen to see if airplane mode is turned on.
Проверьте в верхней части экрана, включен ли режим "в самолете".
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode.
Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Turn on airplane mode if you don’t need Internet, cellular service, or other wireless communications.
Включайте режим "в самолете", когда вам не нужны Интернет, услуги сотовой сети и другие виды беспроводной связи.
If your PC supports WiGig, you'll see a WiGig toggle in Settings > Network & Internet > Airplane mode.
Если ваш компьютер поддерживает WiGig, вы увидите переключатель WiGig в разделе Параметры > Сеть и Интернет > Режим "в самолете".
Swipe down from the top of your screen, then select Expand > Airplane mode to turn it off if it's on.
Проведите пальцем вниз по экрану, выберите Развернуть > Режим «В самолете» и, если этот режим включен, выключите его.
To check if your PC has Miracast using the Connect app, you must have Windows 10 (version 1607 or later) installed and airplane mode turned off.
Чтобы проверить, поддерживает ли ваш компьютер стандарт Miracast с помощью приложения "Подключение" на компьютере должна быть установлена операционная система Windows 10 (версия 1607 или выше) и отключен режим "в самолете".
Improved support for apps, fonts, graphics and display, airplane mode, Group Policy, PowerShell, MDM, Windows Journal, Microsoft Edge, printing, touch display, roaming credentials, push-button reset, Windows UX, local and streaming video, audio quality, error reporting, USMT, and VHD creation.
Улучшены: поддержка приложений, шрифтов, графики и дисплеев, режима "в самолете", групповой политики, PowerShell, MDM, журнала Windows, Microsoft Edge, печати, сенсорных дисплеев, перемещаемых учетных данных, быстрого сброса параметров, интерфейса Windows, локального воспроизведения и потоковой передачи видео, качества звука, отчетов об ошибках, USMT и создания VHD.
To turn off airplane mode if it's on, swipe down from the top of your screen, then select Expand > Airplane mode.
Если режим "в самолете" включен, чтобы выключить его, проведите пальцем вниз по экрану и выберите Развернуть > Режим «в самолете».
On Start, swipe over to the All apps list, select Settings > Network & wireless > Airplane mode, and then turn on airplane mode.
Проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений, выберите Параметры > Сеть и беспроводные устройства > Режим "в самолете" и включите этот режим.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode.
Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it.
Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им.
The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode.
Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie