Exemplos de uso de "aligns" em inglês
Traduções:
todos337
выравнивать99
присоединяться80
согласовывать69
выравниваться64
outras traduções25
The objective you choose aligns with your overall business goals:
Выбранная цель помогает достичь желаемых результатов:
As for the US, this strategy aligns with Trump’s own declared priorities.
Что же касается США, то подобная стратегия вполне сочетается с приоритетами, которые декларирует Трамп.
Drag the picture into place so that it aligns with the cell borders.
Перетащите рисунок так, чтобы его края совпали с границами ячеек.
Fortunately, the international community’s response to North Korea’s nuclear ambitions generally aligns with this imperative.
К счастью, ответ международного сообщества на ядерные амбиции Северной Кореи в целом совпадает с этим императивом.
This approach aligns all support functions of peacekeeping activities to demonstrate the interdependence and shared responsibility of the Department.
В рамках такого подхода согласуются все вспомогательные функции деятельности по поддержанию мира с целью продемонстрировать взаимозависимость и долевую ответственность Департамента.
In this guide, learn how to pick the right advertising objective on Facebook that aligns with your your business goals.
В этом руководстве мы расскажем, как выбрать для своей рекламы на Facebook цель, лучше всего отвечающую задачам вашей компании.
Purchasing policies help procurement administrators implement their procurement strategy by creating a policy structure that aligns with the organization’s strategic purchasing needs.
Политики закупки помогают администраторам по закупкам реализовать их стратегию закупки путем создания структуры политики, соответствующей стратегическим потребностям организации в закупках.
But beyond this regional, neighbourly co-operation, Norway aligns itself virtually without fail with the prevailing winds from its NATO and western allies.
Но за рамками этого регионального добрососедского сотрудничества Норвегия практически неизменно стоит на стороне своих натовских и западных союзников.
To get the most out of your ad, we recommend using the bid type that most aligns with the objective you've chosen.
Чтобы вы могли извлечь из своей рекламы максимум пользы, мы рекомендуем использовать тип ставок, который лучше всего соответствует выбранной вами цели.
Such a Venezuela-style approach could appeal to Prince Mohammed, because its populist fervor aligns with his purges of elites and neutralization of any serious opposition.
Такой подход в стиле Венесуэлы может быть привлекателен для принца Мухаммеда, потому что популистский пыл этого подхода хорошо сочетается с начатой им чисткой элит и нейтрализацией любой серьёзной оппозиции.
For far too long, the region’s post-secondary institutions have operated without having to prove that the education they provide aligns with global quality standards and expectations.
Вузы региона слишком долго находились в положении, когда не надо было доказывать, что их обучение соответствует мировым стандартам качества и требованиям.
The Census Enterprise Architecture is a strategic resource that aligns business and technology, leverages shared assets, builds internal and external partnerships, and optimizes the value of information technology services.
Корпоративная архитектура Бюро переписей представляет собой стратегический ресурс, который обеспечивает гармоничное сочетание производства и технологии, улучшает совместное использование компонентов, содействует налаживанию внутренних и внешних партнерских связей и оптимизирует роль услуг информационной технологии.
All of this aligns with the “1+2+3” cooperation pattern that Xi proposed at the June 2014 Ministerial Conference of the China-Arab States Cooperation Forum in Beijing.
Все это совпадет с моделью сотрудничества «1+2+3», которую Цзиньпин предложил в июне 2014 года на конференции министров в рамках Форума китайско-арабского сотрудничества.
The integrated human resources information stream also aligns with efforts to improve workflow applications that manage processes in areas such as home leave, education grant, dependency data and training activities.
Комплексная система сбора кадровой информации также отвечает усилиям по совершенствованию рабочих процедур, регулирующих решение таких вопросов, как предоставление отпуска на родину, субсидии на образование, данных об иждивенцах и профессиональной подготовки.
By making the impact of each journey transparent using the Eco-Efficient Travel indicator, Veolia aligns public transport with respect for the environment, economic impact, quality of life and public health.
Полностью раскрывая информацию по каждой поездке с помощью показателя экоэффективности поездок, компания " Веолия " приводит работу общественного транспорта в соответствие с требованиями, касающимися экологии, экономического воздействия, качества жизни и общественного здравоохранения.
It aligns with the logic of central-bank independence: unelected policymakers are committed to a straightforward set of rules, such as targeting a particular inflation rate, against which they can be held accountable.
Это согласуется с логикой независимости центрального банка: не избираемые директивные органы, привержены простому своду правил, таких, как нацеленность на определенный уровень инфляции, за что они должны быть ответственны.
An enterprise-wide system architecture that aligns business and technology is being developed by drawing together the documentation of strategic frameworks, programme planning, organizational diagrams, the accountability framework, data models and supporting technology.
Разрабатывается архитектура общеорганизационной системы, которая будет сочетать учет рабочих и технических аспектов, путем сведения воедино документации по стратегическим основам, планированию программ, организационным диаграммам, системам учета, информационным моделям и вспомогательным приложениям.
In any case, it seems unlikely that the rise of right-wing populism in Europe truly stemmed from the eurozone’s weaknesses, given that it aligns so closely with the rise of Trump in the US.
В любом случае кажется маловероятным, что рост правого популизма в Европе действительно вызван проблемами в еврозоне, ведь он так тесно связан с приходом Трампа к власти в США.
The certification impactor shall be positioned so that its centreline aligns with a position on the tibia centreline of 50 mm from the centre of the knee, with tolerances of ± 3 mm laterally and ± 3 mm vertically.
Ударный элемент для сертификации устанавливается таким образом, чтобы его центровая линия находилась на центровой линии голени на расстоянии 50 мм от центра колена с допуском ± 3 мм по сторонам и ± 3 мм по вертикали.
The "new" IMF should be an institution that communicates better with its members, balances the interests of its advanced, emerging and developing members in an evenhanded manner, and aligns its policies better to the needs of the moment.
"Новый" МВФ должен стать организацией, способной на более тесный контакт со своими участниками, равномерно учитывающей интересы как развитых, так и развивающихся стран, и действующей в соответствии с условиями, диктуемыми моментом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie