Exemplos de uso de "all alone" em inglês

<>
You were there all alone just holding the fort down. И вы в полном одиночестве стерегли офис.
I've been here all alone, I said at work to me not bothered besides, I turned off the phone, I even turned off the fax, to be in absolute peace, I need to work on a very major contract. Я был здесь совершенно один, я сказал на работе, чтобы меня не беспокоили, к тому же, я отключил телефон, я даже отключил факс, чтобы быть в абсолютном покое, мне надо поработать над очень серьёзным контрактом.
Tom was surprised to find Mary sitting all alone in the chapel. Том удивился, обнаружив Мэри, сидящую в полном одиночестве в часовне.
Long ago when the earth was on fire, 12 stations floated through space all alone. Много лет назад, когда Земля была в огне 12 станций плавали через пространство в полном одиночестве.
If we were sick, you'd leave us die all alone, in shelters or in the hospital. Если бы мы заболели, ты бы оставила нас умирать в полном одиночестве, в приюте или в больнице.
I'm talking for months of long, terrible, quiet nights all alone in the NICU watching over 27 incubators full of fragile, dying, little lives. Я говорю о месяцах долгих кошмарных тихих ночей в полном одиночестве в реанимации с 27 инкубаторами, полными хрупких умирающих маленьких жизней.
He was seated all alone. Он сидел в одиночестве.
Hiroko sat there all alone. Хироко сидела там совсем одна.
He lives here all alone. Он живёт здесь совсем один.
And let Plum examine me all alone? И позволите Сливе в одиночку обследовать меня?
You know, plain-looking girl, all alone. Ну, ты понимаешь, бедная серенькая девушка, одна-одинёшенька.
All alone in the deep, dark woods. Совсем один в глубоком, темном лесу.
Travelling all alone at this time of day? В такую рань - и без сопровождения?
Well, he must feel all alone out there. Он наверняка чувствует себя одиноким.
All alone forever, he was, by his own hand. Он навсегда остался один, наедине со своей рукой.
Why did he leave the litle bird all alone? Почему он оставил малыша?
Usually, I'm all alone, like a wandering Jew. Я почти всегда один, как вечный скиталец.
You find me all alone this morning, Mr. Darcy. Вы застали меня одну сегодня утром, мистер Дарси.
Of course, you couldn't have done that all alone. Конечно, совсем одна ты этого сделать бы не могла.
How could you leave a 6-year-old all alone? Как вы могли бросить 6-летнего малыша одного?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.