Exemplos de uso de "alternatively" em inglês com tradução "в качестве альтернативного варианта"

<>
Traduções: todos418 кроме того66 либо46 в качестве альтернативного варианта10 альтернативно6 outras traduções290
Alternatively, thermocouples may be inserted into blocks of metal, measuring less than 25 mm2. В качестве альтернативного варианта термопары могут быть встроены в металлические блоки сечением менее 25 мм2.
Alternatively, thermocouples may be inserted into blocks of metal measuring less than 25 mm square. В качестве альтернативного варианта термопары могут быть встроены в металлические блоки сечением менее 25 мм2.
Alternatively, feel free to post in the Office Insider community or tweet at tweet @OfficeInsider.. В качестве альтернативного варианта вы можете опубликовать сообщение в сообществе участников программы предварительной оценки Office или отправить твит в @OfficeInsider..
Alternatively, the government could exchange the debt for non-interest bearing money – the long-feared monetization of government debt. В качестве альтернативного варианта правительство могло бы обменять долг на беспроцентные деньги – это та самая монетизация госдолга, которой давно опасаются.
In the case of seats facing each other one of the gangway seats may alternatively be fitted with a vertical stanchion. В качестве альтернативного варианта в случае обращенных друг к другу сидений одно из находящихся у основного прохода сидений может быть оборудовано вертикальной стойкой.
The project also provides for the recycling of radioactive sources for reuse — where possible — or, alternatively, their safe disposal following the appropriate technical methods of preparation; Этот проект также предусматривает утилизацию радиоактивных материалов с целью их повторного использования, если это возможно, или же, в качестве альтернативного варианта, — их безопасное удаление после соответствующей обработки с использованием надлежащей технологии;
Alternatively, the insulation capacity (K coefficient) of the internal bulkheads can be measured on a complete vehicle according to ATP Annex 1, Appendix 2, paragraphs 7-25. В качестве альтернативного варианта изотермические свойства (коэффициент K) внутренних перегородок могут быть измерены на укомплектованном транспортном средстве в соответствии с пунктами 7-25 добавления 2 к приложению 1 к СПС.
Alternatively, instead of utilizing the red warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.1.1. and the accompanying yellow warning signal above, a separate red warning signal may be provided in the towing vehicle to indicate such a failure within the braking equipment of the trailer. В качестве альтернативного варианта вместо красного предупреждающего сигнала, указанного в пункте 5.2.1.29.1.1, и вышеупомянутого дополнительного желтого предупреждающего сигнала может быть предусмотрен отдельный красный предупреждающий сигнал на буксирующем транспортном средстве для предупреждения о такой неисправности тормозов прицепа.
Parties be given up to nine months from the date of the first meeting of the Conference of the Parties [alternatively, a deadline for each chemical could be agreed by the Conference of the Parties in its consideration of individual chemicals], to provide a response in line with article 10, paragraph 2. Сторонам может быть предоставлен срок до девяти месяцев с даты проведения первого совещания Конференции Сторон [в качестве альтернативного варианта, по каждому химическому веществу Конференция Сторон при рассмотрении отдельных химических веществ может установить предельный срок] для представления ответа в соответствии с пунктом 2 статьи 10.
Alternatively, the law could provide that the registration requirement would take effect at a date sufficiently far in the future after the new law comes into force (e.g. three to five years) so that it would cover the life span of most retention-of-title and financial lease arrangements existing at the time the new law came into force. В качестве альтернативного варианта в законодательстве можно предусмотреть, что требование о регистрации вступает в силу с достаточно отдаленной даты в будущем после вступления в силу нового закона (например, от трех до пяти лет), с тем чтобы охватить срок действия большинства механизмов удержания правового титула и финансовой аренды, существующих в момент вступления в силу нового закона.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.