Exemplos de uso de "alvin" em inglês com tradução "элвин"

<>
Traduções: todos16 элвин13 outras traduções3
Mr Ayim, my name is Alvin Klein. Мистер Аим, меня зовут Элвин Кляйн.
One time we had Alvin and the Chipmunks. Один раз у нас были Элвин и бурундуки.
I am the one and only Alvin the Treacherous. Я - единственный и неповторимый, Элвин Вероломный.
The United States District Court, the Honorable Judge Alvin Horsham presiding. Окружной суд Соединенных Штатов, почетный судья Элвин Хоршам заседает.
I need to get ahead of Alvin, warn Mulch and the others. Мне надо обогнать Элвина, предупредить Мульча и остальных.
I think Alvin planted those eggs, knowing they would hatch and tear Berk apart. Думаю, Элвин специально оставил яйца, зная, что они вылупятся и разорвут Олух на части.
Alvin the Great - I was obsessed with "The Chipmunks" - was also a servant to his country. Элвин великий - я был одержим "Бурундуками" - также служил своей стране.
Since 1991, Japan has been mired in what Harvard economist Alvin Hansen, a contemporary of Keynes, once described as "secular stagnation." Начиная с 1991 года, Япония оставалась в ловушке, которую гарвардский экономист Элвин Хансен, современник Кейнса, однажды назвал "вековым застоем".
Almost three years ago, former US Treasury Secretary Larry Summers revived Alvin Hansen’s “secular stagnation” hypothesis, emphasizing demand-side constraints. Почти три года назад бывший министр финансов США Ларри Саммерс возродил гипотезу Элвина Хансена о «вековой стагнации», отметив проблемы на стороне рыночного спроса.
And in the novel, a particular one named Alvin is created. And he says, maybe this isn't the best way, and wrecks the whole system. Один такой человек, в романе его зовут Элвин, говорит, что всё это не то, и разрушает систему.
It first appeared in Harvard University economist Alvin Hansen’s presidential address to the American Economic Association, in December 1938, and in his book published the same year. Впервые он прозвучал в президентской речи, произнесённой экономистом Гарвардского университета Элвином Хансеном перед Американской экономической ассоциацией в декабре 1938 года, а затем в его книге, опубликованной в том же году.
Harvard University economist Lawrence Summers points to “secular stagnation,” a term coined by the economist Alvin Hansen in the 1930s to describe long-term tepid demand and insufficient opportunity for profitable investment. Экономист из Гарвардского университета Лоренс Саммерс говорит о «вековой стагнации»; этот термин придумал экономист Элвин Хансен в 1930-е годы, описывая ситуацию с затянувшимся слабым спросом и отсутствием серьёзных возможностей для прибыльных инвестиций.
Some economists believe that this is evidence of “secular stagnation,” a phenomenon described in 1938 by the American economist Alvin Hansen, who drew on Karl Marx’s Law of the Tendency of the Rate of Profit to Fall. Некоторые экономисты считают, что это свидетельствует в пользу «векового застоя» ? явления, описанного в 1938 году американским экономистом Элвином Хансеном, который почерпнул эту идею из Закона о тенденции нормы прибыли к понижению Карла Маркса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.