Exemplos de uso de "amateur" em inglês com tradução "любитель"

<>
Leeta is an amateur sociologist. Лита - социолог любитель.
I've been an amateur boxer. Я тогда занимался боксом, как любитель.
He was - he was an amateur taxidermist. И он был таксидермистом-любителем.
I'm not a complete amateur, Miss Baxter. Я же не какой-то любитель, мисс Бакстер.
Never get a tympanic tickle from an amateur. Не позволяйте делать барабанную щекотку любителям.
You are a professional, but I am an amateur. Ты профессионал, а я любитель.
Vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires. Вандалы и любители поджогов буквально устраивают сотни пожаров.
Guy's an amateur, not ready for the big leagues. Он любитель, и не готов для высшей лиги.
Amateur makers will make molds and sell copies of these. Любители обычно делают формочки и продают собственные копии.
Dominated by amateur investors, home markets do not turn on a dime. Под давлением инвесторов - любителей рынки недвижимости не могут изменить свой курс.
I do not claim to be a wine cognoscente, an amateur oenophile, perhaps. Я не говорю, что я винный знаток, скорее любитель.
People want me to save the republic, but I am an amateur, says Okamura Люди хотят, чтобы я оберегал республику, но я любитель, - утверждает Окамура.
Amateur groups sprang up across the country to begin collecting and distributing eyewitness reports. По всей стране появились группы любителей-энтузиастов, которые начали собирать свидетельства очевидцев и писать о них.
If you're an amateur, you don't have access to our machine anymore. У любителей больше не будет доступа к нашему оборудованию.
For instance, there's eBird, where amateur birdwatchers can upload information about their bird sightings. Например, есть сайт eBird, на который любители птиц могут загрузить информацию о наблюдаемых птицах.
America was built by makers - curious, enthusiastic amateur inventors whose tinkering habit sparked whole new industries. Aмepикa построена создателями - любознательными, увлеченными любителями мастерить изобретателями, привычка которых все время с чем-то возиться породила целые отрасли промышленности.
It was one of those rare moments of opportunity when an amateur could compete with professionals. Появился уникальный момент, когда любители могла на равных соперничать с профессионалами.
Whatever their political preferences, many French voters have the feeling that an “amateur” is facing a “professional.” Независимо от их политического предпочтения, у многих французских избирателей такое чувство, что “любитель” столкнулся с “профессионалом”.
I will say frankly that I am an amateur, I am not a genius or an intellectual. Говорю напрямую, что я любитель, а не гений и не интеллектуал.
So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do. Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.