Exemplos de uso de "amnesty" em inglês com tradução "амнистия"
Amnesty for Saddam Hussein is simply intolerable.
Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима.
President Vladimir Voronin later granted the detainees amnesty.
Президент Владимир Воронин позже предоставил задержанным амнистию.
The Colombian government has refused our amnesty offer.
Колумбийское правительство отказало нам в амнистии.
But amnesty got access to the raw signal.
Но "Амнистия" получила доступ к необработанному источнику.
She was actually coming out of an Amnesty International meeting.
Оказалось, что женщина шла с заседания активистов Международной амнистии.
Can we just declare complete amnesty for all past transgressions?
Может мы уже объявим полную амнистию за все предыдущие нарушения?
Amnesty helped accelerate the transformation of former Soviet satellites after 1989.
Амнистия помогла бы ускорить преобразование бывших советских сателлитов после 1989 года.
Amnesty laws in Argentina at the time shielded him from prosecution.
Законы об амнистии в Аргентине в то время защищали его от преследования.
First, can he amplify on the results of the weapons amnesty programme?
Во-первых, не может ли он подробнее рассказать о результатах программ амнистии на право хранения оружия?
In any case, an amnesty in Syria would not protect Assad from prosecution.
В любом случае, амнистия в Сирии не будет защищать Асада от преследования.
A consolidated Amnesty Law was promulgated by President Bozizé on 13 October 2008.
13 октября 2008 года президент Бозизе промульгировал консолидированный закон об амнистии.
Negotiating a life-saving peace may mean giving amnesty to the murderously guilty.
Переговоры о спасающем жизни мире могут означать амнистию для убийственно виновных.
The Committee urges the State party to refrain from adopting a new amnesty act.
Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику воздержаться от принятия нового закона об амнистии.
For one thing, the amnesty program for entrepreneurs’ “original sins” still lacks sufficient detail.
С одной стороны, программе амнистии “первоначальных грехов” предпринимателей все еще не недостает достаточных деталей.
An amnesty for detained protesters was offered, and protesters agreed to withdraw from government buildings.
Была предложена амнистия для задержанных демонстрантов, и протестующие согласились отступить от правительственных зданий.
In particular, she would welcome the inclusion of the information relating to amnesty or general pardon.
В частности, она будет приветствовать включение информации, касающейся амнистии или общего помилования.
But Yingluck’s subsequent attempt to backtrack on the amnesty measure failed to mollify the opposition.
Но последовавшая за этим попытка Йинглак отменить амнистию не успокоила оппозицию.
Individuals guilty of exploiting children during conflicts should not enjoy impunity or benefit from amnesty provisions.
Лица, ответственные за использование детей в вооруженных конфликтах, не должны оставаться безнаказанными или подпадать под амнистию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie