Exemplos de uso de "amount of information" em inglês
Under Detail, we can limit the amount of information that people can see about our appointments and meetings.
В поле "Подробности" можно указать, что именно другие пользователи должны видеть о наших встречах и собраниях.
Forex newcomers are often immersed in a vast amount of information and foreign terminology that may leave them overwhelmed.
Начинающие трейдеры на рынке Форекс часто вынуждены погружаться в широкий поток информации и иностранной терминологии, что просто-напросто их перегружает.
It turns out there's an enormous amount of information already available on that subject, which is the Mars rover problem.
Оказывается, по этому предмету имеется огромное количество материала, это - т.н. проблема вездехода на Марсе:
The Special Rapporteur has further received a considerable amount of information regarding traditional practices, particularly “honour killings”, targeting women in many countries.
Кроме того, Специальный докладчик получила много информации, касающейся обычаев, особенно «убийств в защиту чести», направленных против женщин во многих странах.
Recital 20 notes that in the context of main and secondary proceedings the liquidators must cooperate closely, in particular by exchanging a sufficient amount of information.
В пункте 20 преамбулы указано, что в контексте основного и вторичных производств ликвидаторы должны тесно сотрудничать, в частности посредством обмена информацией в достаточном объеме.
Cached Exchange Mode keeps everything up-to-date. Working offline allows you to use Send/Receive groups to refine the type and amount of information that is synchronized.
В режиме кэширования Exchange все данные обновляются непрерывно, а работа в автономном режиме с использованием групп отправки и получения позволяет точно задать тип и объем синхронизируемых данных.
During its visit to Slovakia in 2005, the CPT noted that the amount of information indicative of ill-treatment of persons deprived of their liberty by law enforcement agencies, such as slaps, punches and kicks, remained significant.
В ходе своего посещения Словакии в 2005 году КПП указал на все еще значительное число сообщений о случаях жестокого обращения с лицами, задерживающимися правоохранительными органами, в том числе пощечинах и ударах руками и ногами.
The representative of Cuba stated that he would have preferred, from a procedural point of view, to give more time to the organization to respond or to give the Committee the opportunity to review a minimum amount of information coming from the organization.
Представитель Кубы заявил, что он хотел бы, чтобы с процедурной точки зрения этой организации предоставили больше времени на ответы или чтобы дали Комитету возможность рассмотреть тот минимум информации, который уже поступил от этой организации.
But the number of total signals that can be exchanged on a galactic scale over the timescales that stars will exist is compelling and interesting, and seems to hold the potential for the amount of information exchanged to be comparable to the one thing we know to be self-aware.
Вместе с тем, общее количество сигналов, которые могут участвовать в обменах на галактическом уровне в период существования звезд, является привлекательным и интересным, и оно свидетельствует о наличии потенциала относительно того количества информационных обменов, которым располагает другая вещь, о которой нам известно то, что она имеет самосознание.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie