Ejemplos del uso de "an eye for an eye" en inglés

<>
An eye for an eye and a tooth for a tooth. Око за око, зуб за зуб.
It's true that certain ancient books talk of the value of an eye for an eye, a tooth for a tooth, and yet we also apply "tit for tat" to such actions, the name we also give to the behaviours of children. Действительно, в некоторых древних книгах говорится о ценности принципа «око за око, зуб за зуб», и так мы иногда характеризуем поведение детей.
India's Mahatma Ghandi once said that an eye for an eye and a tooth for a tooth leaves the world blind and toothless. Махатма Ганди из Индии когда-то сказал, что политика глаз за глаз и зуб за зуб оставляет мир слепым и беззубым.
An eye for an eye, a tooth for a tooth and a nose for a nose. Глаз за глаз, зуб за зуб, нос за нос.
Military escalation – not just an eye for an eye but roughly ten Palestinian lives for every Israeli one – has reached its limit. Военная эскалация – не просто око за око, а примерно десять жизней палестинцев за одну жизнь израильтянина – достигла предела.
India's Mahatma Gandhi once said that an eye for an eye and a tooth for a tooth leaves the world blind and toothless. Махатма Ганди из Индии когда-то сказал, что политика глаз за глаз и зуб за зуб оставляет мир слепым и беззубым.
First, there is the old law of "an eye for an eye, a tooth for a tooth." В первую очередь есть старый закон - "зуб за зуб, глаз за глаз".
Because an "eye for an eye" can never work when communities are in conflict - reprisal leads to a counter-reprisal in the sort of blood spiral we are seeing in the Middle East. Принцип "око за око" не может исполняться, если общество находится в конфликте, поэтому возмездие приводит к повторному возмездию и образуется кровавая цепочка, как это часто бывает на Ближнем Востоке.
He has an eye for antiques. Он отлично разбирается в антиквариате.
Mahatma Gandhi criticized the biblical justification of retribution, "an eye for an eye, a tooth for a tooth." Махатма Ганди когда-то выразил несогласие с библейским выражением "око за око, зуб за зуб".
So the "eye for an eye" adage was not intended to mean what it has come to mean, namely that killing be paid for by another killing. Таким образом, изречение "око за око" не означало то, что оно стало значить сегодня, а именно, что убийство должно караться другим убийством.
An artist must have an eye for color. Художник должен иметь чувство цвета.
Many of us can see the appeal of the Old Testament principle of "an eye for an eye, a tooth for a tooth." Многие из нас могут находить привлекательным принцип Ветхого завета "око за око, зуб за зуб".
Tom has an eye for modern art. У Тома есть вкус в современном искусстве.
Sadly, in many places in the world, it seems that men and women have not advanced beyond the biblical admonition of "an eye for an eye" in their yearning for retribution. К сожалению, во многих странах мира, люди, похоже, не могут ещё в своём желании справедливого возмездия быть выше библейского наставления "око за око".
Kelly has an eye for good English. Келли понимает толк в хорошем английском языке.
"An eye for an eye" asks that the culprit should be the sole target, and not others, whose only crime was to be related to him. "Око за око" означает, что преступником может быть только тот, кто совершил противоправное деяние, но не люди, всё преступление которых заключается лишь в родстве с ним.
A keen mind, an eye for natural talent, a little bit of luck, and of course, they spoke to me. Острый ум, глаз - алмаз, немного везения и, конечно, они мне сказали.
Life shall go for life, eye for an eye, tooth for a tooth Жизнь за жизнь, око за око, зуб за зуб
Got an eye for killing witnesses. Известен за убийства свидетелей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.