Exemplos de uso de "analog computers" em inglês
And they trained 50,000 bombardiers on how to use them - long extensive, months-long training sessions - because these things are essentially analog computers;
Они обучили 50 000 бомбардиров ими пользоваться - долгие месяцы интенсивного обучения - ведь эти устройства, по-существу, это аналоговые компьютеры;
And it's not going to be binary code that defines the computers of the universe - it's sort of an analog computer.
И вовсе не двоичный код будет определять компьютеры вселенной - это своего рода аналоговый компьютер.
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one?
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.
And they have to be tested at more than double the speed of sound, 34 miles up, where Earth’s atmosphere becomes thin enough to serve as a passable Mars analog.
Эти парашюты должны раскрываться и выдерживать нагрузки на скорости, превышающей скорость звука в два раза, на высоте 34 мили — там, где земная атмосфера более разреженная и напоминает марсианскую.
Can computers actually translate literary works?
Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты?
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest.
Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
“But we really fight with maps — we are an analog force.”
— Но мы можем сражаться и с помощью карт. Мы — аналоговая сила».
I'd like some information about your new computers.
Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.
I would argue that they do now with the new permeability of borders caused by a shift from the analog to the digital more than ever.
Я бы сказал, что важны, особенно сейчас, когда с переходом с аналоговых на цифровые системы границы стали как никогда прозрачны.
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни.
Select quick-change options for your analog buttons so you can do things like swap sticks or triggers or invert your sticks' axes.
Настройка параметров быстрого переключения для аналоговых кнопок позволяет менять назначенные действия для джойстиков и курков, инвертировать ось джойстика и т. д.
The Xbox 360 console supports the following analog and digital audio formats:
Консоль Xbox 360 поддерживает следующие аналоговые и цифровые форматы звука:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie